|
发表于 2009-7-21 08:35:14
|
显示全部楼层
一、「言う」表示单方面的行为;「話す」表示相互间的行为。
①人と話すのが好きです。(言う×)
②父に話してみたが、許してくれませんでした。(言う×)
③先生は学生にもっと勉強するようにと言いました。(話す×)
④先生の言ったとおりにしました。(話す×)
二、「言う」强调个人的感情和判断;「話す」强调传达客观信息。
①彼は椅子から立って「俺は行くのとやめる」と言った。(話す×)
②あいつは馬鹿だと言った。(話す○)
③お世辞を言う。(話す×)
④お祝いを言う。(話す×)
⑤お礼を言う。(話す×)
⑥冗談を言う。(話す×)
三、「言う」多用于传达简短或具体的内容;「話す」用于传达某种程度的综合抽象内容。
①体験を話す。(言う?)
②赤ん坊が言葉を話すようになった。
③私は英語が話せません。(言う×)
④彼女は「はい」と言った。(話す×)
⑤あっという間に。(話す×)
⑥私は「こんにちは」と言ったのに、あの人は知らない振りをして行ってしまった。(話す×)
四、「言う」一般要指明「を」「と」格内容;「話す」往往省略。
①あそこで誰か話している。(言う×)
②大勢の人に向かって話すのは苦手です。(言う×)
③大勢の人に向かって意見を言うのは苦手です。(話す○)
五、「言う」不仅用于口头表达,也可以用于文字表达;「話す」只能用于口头表达。
①新聞でも言っているように……(話す×)
②前項で言ったように。(話す×)
http://blog.hjenglish.com/liumei/articles/1178139.html
英語にすると
言う(say)、話す(speak)、語る(talk,tell)、述べる(state,express)
のイメージです。
言う(一方的で、短い文を伝えるだけ)
話す(会話で、感情を伝えるか伝えないかを限定しない、広い意味で使える)
語る(どちらかというと一方的で、ある人が、何かを相手に伝えること)
述べる(一方的で、ある人が、複数の人にむかって文章などを読む)
http://detail.chiebukuro.yahoo.c ... _detail/q1118707066 |
|