|  | 
 
| 我们是译制轻小说的 / H( |9 Y7 D0 Y/ Z+ Y1 E7 h& O. }) ?1 B% ]2 Y
 当写这个帖子的时候,钢壳小说第十卷的译制工作已经进入倒计时阶段了。接下来的方向暂时还没有决定,不过,十卷结束后,我们会译钢壳的几个短篇,这些短篇都是还没有被编撰集结成书的,也没人译过,以此做为缓冲,待确定接下来的译制工作重点。0 |+ A0 N+ S, K5 s$ `
 ; k! f! |) \4 W; B# B) Z
 流火译制组招募翻译,有无经验匀可。条件就这么简单,其它?没有了。有意者请站内短消息或是回帖联系,我们将尽快给您答复。
 % m7 h8 K$ x% Y. ~5 Y
 7 G& @* ?4 z6 a) F' M! L7 x4 c即然招人,当然也要说我们的情况嘛。流火译制组,现有翻译数人,较对人员两人,较译一人。一般是大家共同完成一本书的译制,分工协作,当然我们也非常欢迎独立翻译。翻译小说只是爱好,我们的原则是,在不影响正常生活的前提下,快乐的译小说,不限时间。完成一本书后,每人会有一周的假期,假期内不分配工作,如个人原因要延长假期也没有问题,本来就是不要影响正常生活嘛。
 ' `+ m$ w4 j; `; [0 O$ g" L
 8 z4 f5 v) l/ M5 [; s) x9 M如此这般,招募帖就到这里了。这可是本帖的重点,有意的朋友,请站内短消息或是回帖与我们取得联系哈。流火译制组不属于任何组织或个人,组内所有事项,都由全员一起决定。
 4 s% Y# g8 d# ?6 |" X: S+ s; S" |: u+ w% K8 Q6 K: Q% x9 I2 g
 --------------------------------------------------
 | 
 |