咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 431|回复: 8

[翻译问题] 入金

[复制链接]
发表于 2009-8-11 11:46:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
(佐藤さんと王さんが、取引先の入金の状況について話しています)

佐藤:うわー、まいったなあ。
      唉,真是没辙。。
王 :どうしたんですか?
      怎么回事?
佐藤:東京物産からの入金なんだけど、今日も入ってないんだよ。
      东京物产的进款今天还没到。。
王 :えー、まだなの?
      啊?还没到吗?
佐藤:うん、メールでプッシュするのも、もう、何回目だろう。
      嗯,都用邮件催了好几次了。
王 :金利が、ばかにならないもんね。
     不能小看利息呢。。
佐藤:うん、週明けには入ってるって、返事だったのに・・・・。電話するしかないか。あ、でも、今日、これからずっと外回りだ。
     是啊。他们说下周一会到,只好再打电话了。可从今天开始我要外勤。。
王 :わたし、代わりにやっとこうか。
     那我来替你打电话把。
佐藤:お願いできるかなあ。
     可以吗
王 :ええ、担当者と何度か話したことがあるから、まかせといて。
      嗯,我和负责人通过好几次电话。就交给我吧。
佐藤:助かるよ。
      帮了我大忙了。


不知道翻译的正确吗。。请帮忙看看
不太清楚入金到底是怎么个东西。。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-8-11 11:50:58 | 显示全部楼层
到帐..进款吧..
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-11 12:15:27 | 显示全部楼层
入款,进款都行吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-11 12:17:19 | 显示全部楼层
关键是汉语意思不明。。
怎么还有利息呢。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-8-11 12:43:32 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-11 12:45:30 | 显示全部楼层
入金=账款到帐


“怎么还有利息呢。。”
账款到到了户头,自然会产生利息。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-11 12:57:20 | 显示全部楼层
4# mizuho_2006


应收账款都要计利息成本的,如果是外汇应收款的话,还要计汇率损益。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-11 17:58:51 | 显示全部楼层
ありがとうございました 
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-11 18:01:04 | 显示全部楼层
なるほど、

勉強になりました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-12 02:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表