咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 449|回复: 3

[翻译问题] 请教个翻译问题

[复制链接]
发表于 2009-8-24 17:00:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
このガンダム立像には8月から2016年の東京への五輪招致のマークが書き込まれる予定。

请教各位大侠,这句应该怎么翻译?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-8-24 17:30:33 | 显示全部楼层
ご参考まで
预计将在8月份在ガンダム立像中加入2016年东京奥运五环的标志
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-24 17:48:05 | 显示全部楼层
预计8月开始,在这个高达像上,加入2016年申奥的图标
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-25 15:36:47 | 显示全部楼层
谢谢两位了~~~~
我也大致赞同两位的翻法,但看到有人把它翻成“8月开始把这个高达立像作为2016年东京申奥的标志”觉得有点疑问罢了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-6 20:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表