|
发表于 2009-9-2 22:50:49
|
显示全部楼层
保証金はもう取ってきました、でも水曜日から日曜日にかけてなんらかの会議があったため、お客様たちの受付などをしなきゃいけないので、なかなか手が離せません、でも不動屋さんに頼んでみた上、日曜日までなら、なんとか間に合いそうで、私も仕事を大体午後3時頃に終わって、その後すぐ支払いに向かいます、ご心配なく。領収書は来週高橋さんに渡します。
申し遅れですが、私なんかを雇って貰って、本当にありがとうございます、絶対全力を出して仕事にあたって見ます。
後もうひとつ、多忙の中大変失礼なことかもしれませんが、私は9月24日大阪へ出張する予定ですが、その前に雇用関係について契約していただけないでしょうか。そうなると帰ったら元の会社との契約も解除できますし、仕事に没頭できます、よかったらお返事を。
这种东西结尾总是不知道该怎么写。水平有限,给楼主参考一下。 |
|