咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 314|回复: 4

求助一句话的翻译,请高人快点进来吧---

[复制链接]
发表于 2004-11-19 12:56:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
  整句如下,其中的[比例動作でハンチングのない滑らかな制御を行い、]是什么意思呀??

PID制御は比例動作、積分動作、微分動作を組み合わせたものです。比例動作でハンチングのない滑らかな制御を行い、積分動作でオフセットを自動修正し、微分動作で外乱に対する応答を早くすることができます。
回复

使用道具 举报

发表于 2004-11-19 13:37:41 | 显示全部楼层
用比例动作进行没有振荡(hunting??)的灵活控制。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-19 15:30:25 | 显示全部楼层
通过比例动作进行没有振动的灵活(圆滑)的控制。
ハンチング---hunting的外来语,中文意思为摆动, 振动
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-22 12:35:52 | 显示全部楼层
怎么输入日语?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-22 13:16:39 | 显示全部楼层
我是用南极星你也可以试试哦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-23 00:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表