咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 437|回复: 3

[翻译问题] 求翻譯

[复制链接]
发表于 2009-9-23 13:55:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
そうすると新しい記事が全く増えない予感がしないでもないかもないのもないかと思うんですが


請問這句怎樣翻譯好?看到我頭暈
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-9-23 13:58:07 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-23 15:02:06 | 显示全部楼层
そうすると新しい記事が全く増えない予感がしない、でも、ないかも、ないのもないかと思うんですが
我个人认为是一些句点没有了。应该是我上面的那样。
翻译为:感觉到新闻也不是完全没有增多。但是,可能我没有感觉到,或者是本来没有什么新闻。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-9-23 15:44:58 | 显示全部楼层
謝謝兩位的解答
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-6 08:45

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表