咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 339|回复: 4

[词汇问题] 为什么这句用“人間”而不是“人”

[复制链接]
发表于 2009-9-24 20:12:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
私は感情を抑えない人間だ。

如果换成:
私は感情を抑えない人だ。

意思不也一样吗?为什么用“人間”,是不是普遍的? 初学者肯定不会想到这一点。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-24 20:18:23 | 显示全部楼层
人間 带有普遍性,
人  只是个人。

个人理解阿
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-9-24 20:24:27 | 显示全部楼层
似乎带有点文学色彩
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-24 21:01:56 | 显示全部楼层
人間 带有普遍性,
人  只是个人。

个人理解阿
soukan88 发表于 2009-9-24 20:18


嗯啊!!顶!
翻译过来更明显

私は感情を抑えない人間だ。 我是控制不住感情的那种人
私は感情を抑えない人だ。   我是个控制不住感情的人
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-24 21:18:28 | 显示全部楼层
にんげん**【人間】
1((ひと))人rén→__→[中],人类rénlèi→__→[中].__中国語の“人间”は「世間」の意.¶~の尊厳/人的尊严.¶~らしい暮らし/象个人样的生活.¶~の皮をかぶった悪魔/披着pizhe人皮的恶魔èmó.¶彼は~のくずだ/他是「人类中的废物〔社会渣滓zhazi〕.¶~は考える動物だ/人是能思维siwéi的动物→__→[中].¶~不信におちいる/陷入不相信任何人的状态.
2((ひとがら))品质pinzhì;[人物]人品rénpin,品格pingé,为人wéirén.¶~がいい/人品好.¶よくできた~だ/很有品格的人.¶あの男は~が正直だ/他为人正直.¶彼はうそなどをつくような~ではない/他不是说谎的人.
3((世間))人间rénjian,社会shèhuì→__→[中],世上shìshàng.

ひと**【人】→[慣用]
1((人間))人rén→__→[中];人类rénlèi→__→[中].__中国語の“人间”は,「現世,世の中」をさすのが普通.¶男の~/男人.¶田中という~/一个姓田中的人.¶東京の~/东京人.¶~をばかにする/欺负qifu人;瞧不起qiáobuqi人.¶~を~とも思わぬ/不拿人当人.¶~は火を使う動物である/人类是用火的动物.¶そんなことは~の世の常だ/那样的事是人世之常.
2((他人・世間))别人biéren→__→[中],旁人pángrén,人家rénjia→__→[中].¶~のうわさ/旁人的传闻.¶~の金に手を出す/拿别人的钱.¶~を立てて話し合う/通过中间人商量.¶~の気も知らないで/也不了解人家的心情.¶~の上に立つ/(地位→__→[中])处chu于别人之上.¶~の下につく/处在别人手下.¶これは~のものです/这是人家的东西.¶~もあろうに君がそんなことを言うとは/别人还可以,怎么偏偏你说出这种话来.
3((人がら))人品rénpin,品质pinzhì.¶あなたは~がわるいよ/你真坏啊.¶あの人はじつに~がいい/他「为人真好〔真是个好人〕.¶山口さんはどんな~ですか/山口先生人品如何?
4((すぐれた人))人rén→__→[中],人才réncái.¶彼はマスコミ界では得難い~だ/他在新闻界是个难得的人才.¶~を得るということはむずかしい/适得其人很难.
5((人手))人手rénshou.¶~が足りない/人手不足.
6((おとな))成人chéngrén,大人dàrén.¶おじさんの手もとで~となる/在叔父跟前长大zhangdà.
7〈法〉自然人zìránrén.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-6 05:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表