咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 917|回复: 9

[语法问题] ~が好きと~を好きの違い使い方。教えてください。どうもありがとうございます

[复制链接]
发表于 2009-9-27 10:27:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
~が好きと~を好きの違い使い方。教えてください。どうもありがとうございます
文法の中で
が好きもを好きもありますので
でも、違い意味があるか?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-27 10:58:10 | 显示全部楼层
簡単に言えば、気持ち的にどちらを強調したいかの違いです。
読書が好き。「好き」の対象となる「読書」に重みがある。
読書を好き。一つ意志的行為に聞こえる。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-9-27 14:48:22 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-27 17:59:13 | 显示全部楼层
「~を好き」って、不自然な感じがします。
そういう言い方は、ほとんどしないかも。
 
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-27 20:17:13 | 显示全部楼层
を好き 是受了西方语法的影响 又作为动词使用的意思

其实 谈不上不规范 很早就有了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-27 20:17:31 | 显示全部楼层
を好き 是受了西方语法的影响 又作为动词使用的意思

其实 谈不上不规范 很早就有了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-28 07:02:42 | 显示全部楼层
如果谓语是表示好恶、难易、巧拙、可能的用言,则表示好恶、难易、巧拙、可能对象的句子成分叫对象语。一般以「体言+が」表示。但有例外:
1)如果对象语与谓语距离较远(就是中间插进其它词),「が」往往以「を」代替。这个在科技文章里常见,因为那里的句子大都很长。
2)受欧美文化影响,即按印欧语章法,年轻人多喜欢改用「を」。
3)在歌词里,如果用「を」与曲谱比较协调,就用「を」。
可能还有其它例外。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-9-28 07:41:42 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-28 09:02:19 | 显示全部楼层
eagle119さんと同じく、私も使いません。

例外はありますが、特殊な場合です。

例えば、
貴方は私(のこと)を好きだと言うけれど、私は貴方(のこと)が/を好きじゃない。

対象をはっきりさせないと、文意がわかりにくくなる場合です。
↑でも、こういう場合も、私だったら「私のことを好き」「貴方のことを好き」と、「~のこと」を挿入します。

ちなみに
「~を好きになる」という言い方は普通にします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-8 00:04:05 | 显示全部楼层
9# hal925
非常感谢啊。明白了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-6 02:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表