咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2555|回复: 7

[翻译问题] 针对性强 日语怎么说??(急)

[复制链接]
发表于 2009-9-28 11:07:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
如上。


回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-28 11:11:16 | 显示全部楼层
専門性強い
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-28 11:18:06 | 显示全部楼层
的確性が強い
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-28 11:23:44 | 显示全部楼层
「ターゲットがはっきりしている」の意味じゃないかな?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-9-28 11:37:24 | 显示全部楼层
这个要翻译成局面语哦。。还有没有比较局面的说法???
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-9-28 11:37:56 | 显示全部楼层
対象明確は如何?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-28 12:20:25 | 显示全部楼层
特定相手(対象、問題)に強い性質をもっている

対特性強

これはどうだ?
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-9-28 12:30:50 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-11 11:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表