咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 581|回复: 3

[语法问题] 【重要】什么意思:「見るともない見ている」

[复制链接]
发表于 2009-10-6 19:48:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
窓の外を見るともない見ていると、ちらちら白い雪が舞い降りてきた。

RT  我首先想知道的是,这句话前半句是什么意思,主要是「見るともない見ている」这里不太理解;
然后就是,为什么 ~ともない 会和 ~ている 搭配的,而且两者前面插入的是同一个动词,很奇怪的语法,书上也没有,~にともない 我是知道的。这究竟表示什么呢?

教えて~

回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-6 23:41:22 | 显示全部楼层
意味大概是~

无意之间看了窗外面看到纷纷白色的雪在舞着掉下来了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-7 00:07:33 | 显示全部楼层
不是特意看的,(有意无意之中看着窗外)。最初看到是罗生门吧。。。。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-7 08:33:36 | 显示全部楼层
見るともなしに・・・見ている   不经意地看...
聞くともなしに・・・聞いている    不经意地听...
考えるともなしに・・・考えている   不经意地想...
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-6 02:43

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表