咖啡日语论坛

用户名  找回密码
 注~册
帖子
查看: 849|回复: 2

请帮我翻译下,谢谢

[复制链接]
发表于 2004-11-20 18:34:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
  生は、死の始まり。
. c% S% t9 U3 w: p+ u死は、現実の続き。
* y; f0 t3 z# |そしで、再生は、夢の終わり。
; x0 Q/ {/ w  J  e0 w3 o私のこと 好き?
; k8 m5 ]& J4 `: D0 g微笑みは、偽り。
  j2 H% t$ h% c$ \# M7 q1 I8 u真実は、痛み。
7 N5 h0 W5 T' J) t" ]+ _溶け合う 心が、3 U. ~# M$ b' c! W* S
私を 壊す。 , h/ F9 p3 R8 H8 p' C
          
回复

使用道具 举报

发表于 2004-11-20 18:50:09 | 显示全部楼层
http://www.excite.co.jp/world/chinese/9 j$ {) Z! a3 p- C
  U. `- x1 r4 v; T
纯粹,是死的开端。7 w" u. T% \, }: n7 q4 T
死,是现实的继续。
* y  Z% {2 i$ l6 b0 t+ tso做,再生,是梦的结束。
2 T3 [( Q3 C, @3 W我的事 喜好?3 Q1 h- j( X4 y& V$ B" T' q/ l' c
微笑,说谎。  ~8 {4 n2 ]; z
实在地,发痛。1 R6 A' m1 Q" f  d9 W$ P) j
溶化互相的 心8 @2 p" u+ C4 R* l/ {4 U9 y
,弄坏我 。
回复 支持 反对

举报

发表于 2004-11-20 19:53:54 | 显示全部楼层
hoho   那翻译机器还真会搞笑
/ `4 B* R3 y/ o偶也试翻一下
% L, P, X5 E/ b8 W
1 ?- A# s% c6 F5 x% T: k" e生代表死亡的开始7 r% P* |$ N5 K! y4 @5 s* z' w
死等于现实的延续
% e& Z* N, o9 X3 F2 f( Q0 Y然后,再生是梦的结束
8 C5 h" r) C2 a/ `( X8 d+ x喜欢偶吗?
1 D5 S( k* e0 e; ?' X! y微笑的背后隐藏着虚伪
- P) C2 w9 k& z$ m( C4 c& `1 R虽真实但是心痛9 \) L9 c( p$ N& x
两颗融化在一起的心7 b; D* s5 F4 y" x* c9 {
彻底崩溃了我: b% ~, y, ~6 F) S8 j" H
" X8 b8 ~6 O! w: V$ [: l& c
总觉得还缺少诗意 hehe
回复 支持 反对

举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-7 02:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表