咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 527|回复: 9

[词汇问题] 勧奨と勧告、律儀と堅気、風習と風俗、気品と気質

[复制链接]
发表于 2009-10-12 21:51:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
勧奨と勧告、律儀と堅気、風習と風俗、風紀など、(风字打头的这类很多吧)気品と気質、気性など(気字打头的也很多吧)这些的区别和用法?谢谢!~
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-12 22:34:18 | 显示全部楼层
为什么没人回答我啊,全我回答人家了,还有,回答的同学希望别给我把辞典搬来,我期待人性化点的答案
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-13 08:19:02 | 显示全部楼层
根本不是什么恨难区别的东西,字典就很清楚了
查卢江小D的结果,LZ自己不能查一下阿。

勧奨→奖励,奖劝,鼓励
勧告→劝告

律儀→忠实;诚实;守戒律
堅気→正经,规矩;正直,诚实

風習→习惯,风俗  珍しい風習/罕见的风俗
風俗→风俗;服装;打扮;礼貌;社会道德  風俗を乱す/败坏风俗.
風紀→风纪   風紀が乱れる/风纪紊乱
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-13 10:19:37 | 显示全部楼层
律儀→忠实;诚实;守戒律
堅気→正经,规矩;正直,诚实
比如说:A:他怎么还不来?会不会不来了?
           B:他应该不会爽约,因为他是个XX的人.
XX选哪个?
这个怎么区分啊?我想要的是用法,比如经常和哪个词组搭配什么的,还有些特殊的注意事项什么的.谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-19 02:05:08 | 显示全部楼层
有人回答吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-19 20:33:41 | 显示全部楼层
?有大大吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-19 20:46:08 | 显示全部楼层
你问的是中文,还是日文,
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-19 21:11:35 | 显示全部楼层
律儀→忠实;诚实;守戒律
堅気→正经,规矩;正直,诚实
比如说:A:他怎么还不来?会不会不来了?
           B:他应该不会爽约,因为他是个XX的人.
XX选哪个?
这个是选律儀?堅気?
问的中文
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-19 21:16:05 | 显示全部楼层
这两个词我从来没有用过,你自己看字典理解吧

[堅気] [かたぎ] [katagi]   
(1)〔まじめ〕正经,规矩;正直,诚实.
  堅気な人/正经人;正派人.
  堅気な社員/诚实认真的公司职员.
(2)〔堅実な職業〕正经的职业zhíyè;正业zhèngyè.
  堅気の商売/正经的买卖.
  堅気になる/改邪归正;务正业;成为正经人.


りち‐ぎ【律儀/律義】


[名・形動]

1 きわめて義理堅いこと。実直なこと。また、そのさま。りつぎ。「―な働き者」「―に盆暮れのあいさつを欠かさない」

2 健康なこと。また、そのさま。丈夫。

・ 「お―で重畳、重畳」〈浄・寿の門松〉

[派生] りちぎさ[名]


[ 大辞泉 提供:JapanKnowledge ]  


A:他怎么还不来?会不会不来了?
           B:他应该不会爽约,因为他是个XX的人.
这时一般用很守时的人,上面两个单词都不通

守时的人 →時間を守っている人
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-19 21:21:30 | 显示全部楼层
可是有个题里面就是给了这2个选的,就这2个选择的话选哪个呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-5 20:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表