咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 365|回复: 2

[翻译问题] 忙看一个句子 怎么翻译

[复制链接]
发表于 2009-10-14 13:09:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
1    引っ張り試験は被覆カシメの影響が出て芯線のカシメ状況がわからないので、被覆カシメ部は開いてから試験を行う、等測定器の使い方が妥当か確認する

希望大家帮看一下?不胜感谢
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-14 15:11:00 | 显示全部楼层
引っ張り試験は被覆カシメの影響が出て芯線のカシメ状況がわからないので、被覆カシメ部は開いてから試験を行う、等測定器の使い方が妥当か確認する
由于无法弄清拉伸试验对被遮盖铆接部位的影响以及芯线的铆接状况,所以须打开被遮盖部位后进行试验,并确认测定仪器的使用方法是否妥当。

等測定器 这个单词没接触过,不知道怎么翻,是不是写错了?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-14 15:17:19 | 显示全部楼层
非常感谢!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-5 23:43

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表