|
|
1.好冷…… 寒い
( v @$ ?/ i3 M& ~8 i& p7 {1 h 注: 当别人讲的笑话不好笑时,也可以这样说。, G: N, S4 j+ g& b
) }+ ^: ?/ {% w/ C6 W3 p+ b
2. 过分! ひどい
2 T! ^# Z$ ] } o. j1 W' v
8 V0 b8 e, S3 i; H; z 竟然全吃光了,太过分了! 全部食べちゃうなんて、ひどいよ
3 W! y. W' s; D- p5 l
2 E h9 q4 j# k* W 3. 真棒 チョーいい
- d3 F% V/ O9 D( J: @; i% L5 K2 n( c
6 I5 a# w7 |5 ] 下礼拜一停课一天喔。 今度の月曜日休講だって3 R0 w/ \ I5 l9 {8 t: P
) z5 t, F& ?' J: Y; G 那不就三天连续休假嘛!真棒!そしたら三連休じゃない! チョーいいよ!% G/ M6 L# V9 A4 Y$ r# B: Q
& E5 @, h; |7 J" f6 f- |# ]
“真棒”的日文还有另一个常见说法 最高(さいこう)
" F$ \8 O! R' _2 S: A* E3 _8 I+ u4 `% w$ ]$ d% g
休講 きゅうこう :[名]停课4 z) L, O. o* ~2 \
i3 y' e/ j, j1 [7 U
連休 れんきゅう :[名]连续休假# a9 F% l9 k) r6 ^9 C% W9 z M `
& @2 M m \/ p" } 4. 糟了 ヤバイ% v* c- C" e* d2 I( h0 E0 z, K7 {
A4 n" {: a: r( b" G; E3 A
砰,糟了,钥匙没拔。 バタン、ヤバイ キー抜いてない- }7 A$ |+ h3 z+ ?4 G
8 q3 a& o; `7 L5 a( w 这里指的是车子的钥匙没拔,就把车门关了。
8 R/ @3 Z; X9 g# a
% B6 ?9 u+ }: y! B/ n8 _ 5. 好险 危ない
' {* F+ L" _3 P; E* o) W S' R) [+ o7 g% b7 I+ t
哇!好险,差一点被发现。おー 危ない 見つかるところだった5 p# e) X9 a- ]7 l/ d2 f
b" A! B s5 j
注:若好险的后面还有后文时,可以说「危ない!……」, y- B3 X# v( z$ s: t
, a1 c# i' y2 R1 E+ N* Q5 W! `
如果单独说“好险”时,则说“危ないところだった”3 g% r" q0 R$ P
! g# ?3 r. k1 V. u, W
ところ:[动词连体型+ところ] 表示正要…… 将要……9 j4 l; r+ _+ M& d( y% Y6 Y2 C
" L. k |; u; O4 X
[动词过去式~たところ]刚刚……
! M6 h2 P; ?5 F% U. A1 q i: R
C/ X: x( u i' S# c0 M8 @" c 6 差劲! ダッセー!(最低!)
4 q: V# h/ r7 @& M" U1 o A,咦?怎么掉了,差劲哦! あれ?とれちゃったよ、 ダッセー!
3 m, B- E" R. D2 v, V }6 F Q+ z2 t* o& c
注:「 ダッセー」的原来说法为「ダサい」。「 ダッセー」听起来比较粗鲁,多为男生用,女生少说为好。「ダサい」另有俗气的意思。
% f- v0 e6 ^! }& c+ f6 B
1 J. ?) D2 v4 T0 _7 X 7 哪有?① してないよ!
- ~: m' L, e& L! @* J5 a
5 w+ p& F6 j, K' @7 z A,你每次都放屁。 A:おならばっかりって。; t# F' ]7 Q( o
. F' {. u, A. ?7 q, T! e
B,哪有?! B:してないよ!
$ ^8 h, s2 p$ U E; ~8 k4 x4 ]
! y" p0 H# k- d3 P* Y* K8 ]& | 注:おなら:「名」 屁
- F1 _) J( ~& k* W+ \8 y& s* M8 s( V- ]2 o' P" j9 b6 H
哪有?② どこが?7 x, f' d0 M7 P
# Y5 |3 {! M8 y+ h+ u
A, 哇!好一个美少年。 A:わーすごい美形。$ X. m' v! p* P. W; D
- z, [; f( `1 H5 v B,哪有? B:どこが?) |; }9 x/ |4 r
# u. x% p2 `# c' T 注:「美形(びけい)」通常指的是男生,女人则用「美人(びじん)」
1 M. i2 p& ?# d' H) n) t
y8 d K9 c5 K3 J 8 好啊! いいよ!+ r( [& r1 m- V0 v3 Z4 m0 U" j
0 \- O& R( C# a2 ? A:去吃蛋糕吧! A:ケーキ食べ行こう!& S% e$ [ E6 N+ H' p- g* M! ]
+ x/ y, y4 _& O) Y2 M% |3 ~& }3 a4 S
B:好啊! B:いいよ!
5 x, B8 \+ f' b
1 z3 `! x! O3 J3 m D9 a 注:口语中长省略助词,此句的原文为「ケーキを食べに行こう」。
! }' X# ~9 N: i" T0 f& S" B' F+ U/ v
9 算了! もういいよ!
+ C4 X! P) {. m8 A& O$ d H
" b; H2 E2 d) u, K% {3 _ A:人家这样求你,你还不要。算了! A:人がこんなに頼んでるのに。もういいよ!5 m/ B" N% F8 x9 B
4 b1 s0 @0 ] d2 e. {: f
10 够了! もういいよ!" v5 {% ?. B6 w$ e G9 z3 K
5 ^; h: Q' P+ m# h. a
A:我在问昨天晚上你到底去哪里了? A:夕べどこ行ってたのって聞いてるでしょ!
( C0 Q6 ?1 ]5 D# f% M8 e8 o4 H3 L5 o" ]0 b q
B:够了!我不是说去找朋友了吗? B:もういいよ!だから友達のところって言ってるじゃない。
M$ U# \$ u' Z6 j: T( M4 B1 _* K1 E% m1 |' k% u' F
11 借光 すいません!
$ g0 G5 V) P4 n# L* @ A:借光!我要下车。 A: すいません!降ります。
7 X/ z! j% }! C+ g1 y
. Q' r: X! c) J% F# u 注:通常日本人要借光的时候会说「すいません!/对不起」" H) K/ k& c8 D
4 K/ `1 v5 C' Z% I( C6 W
12 干吗? なに?7 N/ p; A' {: }. k. b# S
0 v# k; h" [& a A:喂!喂!喂! A:ねーねー!ちょっと!
" ?( w, Q& o' U3 I8 P3 i1 B
8 }& R7 V) b0 o7 Q, g7 ~' { o( g B:干吗? B: なに?5 H8 V G1 G6 ^0 v8 M
. {" J7 M: u' n3 H" z4 j 13 加油! がんばれ!
+ a Z2 q# G. w- X7 {1 j* [8 M% n& b1 ?
! Q7 a. J2 Q/ s& D- V0 t8 r& ~ A:冲啊冲啊!加油!再来一分! A:いけいけ!がんばれ!あと一点!' f+ O5 [" D2 \: H/ C3 z- Q/ a3 ^/ j. S& L/ T
) J2 P0 D2 A9 V+ P6 g: ?4 e3 X 注:「 がんばれ」比「がんばって」 意思更强。通常男生较常说「がんばれ!」、而女生则常说「がんばって」。/ P/ v. S0 r" q5 b
1 H; P; s' K% n# `0 [/ p1 b2 Z
14 闭嘴! だまれ!; u8 J' | [' a$ g8 I: d9 t
# O# {1 P5 R& } A:瞧你,也太不成样子了! A:すごくかっこ悪かったんだよねー!+ G8 l4 K* x- U! I L. c
& m( q0 ~6 u$ w1 [ B:吵死了!闭嘴! B:うるさい!だまれ!, _. A# }: i/ D9 w: D p4 b
1 O0 i1 X: e8 P, w 注:だまれ:「だまる」 的命令形。属于比较粗鲁,不好听的说法 .
7 b; z, q) R# F4 [1 |* l- G7 V) y* S9 G
黙る(だまる) 「自五」不出声,不说话。5 W! P' F" X8 I. t
! f: o$ ?3 ?2 `6 f' A' x+ x' l B! ]
15 住手! ストップ!
1 Z! m: q4 ]: ^8 @4 {9 G& V* N$ }9 b( E% i: V
A:不行!住手!弄坏了是要赔的。 A:だめ!ストップ!壊したら弁償なんだから。
8 T, d/ v8 y! r8 w( M. p5 E% f. j8 T0 k! f9 I- x) q& _) ~2 o9 [
注:壊す(こわす)「他五」弄坏,破坏。) L- b1 g' y9 L# i
: d, Y: E. l- i: h2 t! `
弁償(べんしょう) 「名」赔偿。 r5 |! v$ `0 G( q
: o1 H. c0 _5 Z$ O s ストップ:stop.住手,停止。 |
|