|
|
1.好冷…… 寒い
, O9 p6 q2 p [6 e5 d, l1 M, E 注: 当别人讲的笑话不好笑时,也可以这样说。
0 o+ w$ k% }+ f( m5 L( I) v2 Z- N' K9 P% F" `
2. 过分! ひどい" _$ f; d9 ?8 p! \
* f% W- l) j" I6 E5 T% R9 s 竟然全吃光了,太过分了! 全部食べちゃうなんて、ひどいよ8 E A- r5 }# S
" v$ n0 V# d" y. }! m6 ?5 C. ?
3. 真棒 チョーいい( a( ?4 m; Z8 r" D3 }9 u$ T
+ k2 x! A ]1 }/ ~4 U" V# Q' c6 ^ 下礼拜一停课一天喔。 今度の月曜日休講だって& [! ]( I3 @4 |/ ~2 t
- l; W9 p1 h1 V
那不就三天连续休假嘛!真棒!そしたら三連休じゃない! チョーいいよ!
0 S) h, h N4 B/ ]1 ~! W
6 _1 [) e) U' k2 `8 m5 f “真棒”的日文还有另一个常见说法 最高(さいこう)
7 ?6 ~" `$ i# m, i
/ ]: b" B( f2 ~/ R: B+ ] 休講 きゅうこう :[名]停课
( W; i. ?7 \7 B9 K
. q: C3 ]+ L- p0 \+ d 連休 れんきゅう :[名]连续休假& Y5 Z( N; G7 r
) ^/ ~( O9 R' a, n" B. W. z- {
4. 糟了 ヤバイ; M* O) P2 ?' s& S) I: S: u
0 N0 k7 w; S. f4 [% D$ Z) X& Q& W 砰,糟了,钥匙没拔。 バタン、ヤバイ キー抜いてない
( T2 z! F$ N: v) `% p6 T: r/ T. Y! h u- v3 Y! [% ~
这里指的是车子的钥匙没拔,就把车门关了。
. ]: R+ |' q6 P
" s+ _8 v# R5 {0 q9 U% v7 j 5. 好险 危ない: |4 N* O9 [% M+ P* G# }
! [3 ^6 @4 f2 F5 V0 F
哇!好险,差一点被发现。おー 危ない 見つかるところだった
: s+ B; [/ j( M+ A( u0 U; C
. L1 O) u: S( r. Z, I 注:若好险的后面还有后文时,可以说「危ない!……」% }$ |1 g, X5 k
' P% z) F+ N0 \, L
如果单独说“好险”时,则说“危ないところだった”
* ~* G+ s0 K1 G, ]# H; b! O0 S
; _. _* _, f* d# {6 z% u# _: e ところ:[动词连体型+ところ] 表示正要…… 将要……" t" C H3 {9 }1 H/ q+ G" ~( u
( j7 n0 {8 B7 H8 | [动词过去式~たところ]刚刚……
, C) z& A: m0 ` l! i: d$ d" P' _, V' G; L3 ~
6 差劲! ダッセー!(最低!)
( Z3 Y" _/ p1 I5 U A,咦?怎么掉了,差劲哦! あれ?とれちゃったよ、 ダッセー!7 x" n4 \7 W2 X3 D( z/ j# L. |( M
6 ]" O/ M* d, S0 ], j 注:「 ダッセー」的原来说法为「ダサい」。「 ダッセー」听起来比较粗鲁,多为男生用,女生少说为好。「ダサい」另有俗气的意思。+ Y5 V& B: V9 Q* G
9 ?! E/ X* j4 V" j
7 哪有?① してないよ!; n: m; N; U4 J* D5 [
1 l; p; {5 P" b# b+ P/ ~ A,你每次都放屁。 A:おならばっかりって。' k: h+ Q1 v4 t
8 q# c3 h8 o' G5 ^. ]4 R9 s8 e B,哪有?! B:してないよ!
' p+ y1 ~! f1 {# b; ^! Z$ G: v( `7 ^; t! t% ?& ?5 T
注:おなら:「名」 屁* B1 H3 @9 Z1 ]" B! M$ n
1 q% y( Q9 s3 |* ?
哪有?② どこが?9 {. M: M% X, C& ]
7 y. [. X, ^* ] A, 哇!好一个美少年。 A:わーすごい美形。
8 }1 \* p5 f5 }
, s% x. q6 _, N2 K f B,哪有? B:どこが? A5 s" \, i' @& L1 C9 u2 [1 W
. X, O7 P/ \# W7 Q 注:「美形(びけい)」通常指的是男生,女人则用「美人(びじん)」
6 l& y/ x9 E* G! w1 c c+ c1 D$ L1 \2 |/ { u( S' O4 ]# u
8 好啊! いいよ!
& i+ a3 [+ ~/ E: v5 P k- n9 K1 ?# b8 N$ @
A:去吃蛋糕吧! A:ケーキ食べ行こう!$ D, m. {8 y' B+ e7 F# s$ D) G
( p7 x6 X. g# ?- y, S3 m! E B:好啊! B:いいよ!4 q2 g8 u$ L3 _$ `2 J1 \# _
% R) ~( y% @: w2 X* b" p: c 注:口语中长省略助词,此句的原文为「ケーキを食べに行こう」。6 V/ }, p/ Z+ g- f
% T0 x- |9 x( L5 x/ N* H9 Y
9 算了! もういいよ!6 D7 _4 @# h0 P4 f8 z
+ @1 D+ r, k, p5 L- t
A:人家这样求你,你还不要。算了! A:人がこんなに頼んでるのに。もういいよ!. n6 t/ v) g4 g- x* m
2 g0 E' c4 ~ x, H
10 够了! もういいよ!( d" C) Q" T3 K7 c4 ~) ~2 M& {
0 L( P* C7 `$ } q" b' @# z9 j
A:我在问昨天晚上你到底去哪里了? A:夕べどこ行ってたのって聞いてるでしょ!
, k, T: }8 ?+ M) V5 F: R" F4 Z# F5 o! e
B:够了!我不是说去找朋友了吗? B:もういいよ!だから友達のところって言ってるじゃない。- D5 O* R# D, k' u2 i
I! t2 k& ?6 E0 R7 s4 y 11 借光 すいません!
9 A# W7 A' }/ X8 z" b) ? A:借光!我要下车。 A: すいません!降ります。
7 m l6 z9 }+ q9 Z S/ t- a5 M6 W8 D4 c% f1 r) _# u9 A
注:通常日本人要借光的时候会说「すいません!/对不起」+ U, B& H/ ] y6 m) _. t" ~
% h6 @5 I& v, b- A8 N# \ 12 干吗? なに?0 Y; ^( X% w6 N7 G4 [1 i
# L( S( L" m2 J* g8 ~" k) N A:喂!喂!喂! A:ねーねー!ちょっと!! s) j0 b6 H8 l6 }
$ D+ T6 V1 A% k
B:干吗? B: なに?
9 u8 S6 _' N. k# F) h5 g4 N; Q. ^" m' P6 U* v/ _. e5 T" \
13 加油! がんばれ!6 |' {3 Z# }# u0 k- F
" O2 g* i, `4 E! }" V A:冲啊冲啊!加油!再来一分! A:いけいけ!がんばれ!あと一点!
0 q0 B) T$ _5 K/ t0 o; [' d5 g& t B7 t" S: J5 B
注:「 がんばれ」比「がんばって」 意思更强。通常男生较常说「がんばれ!」、而女生则常说「がんばって」。2 i4 A6 |, s. p
y% X0 A- ~( H$ S2 h* j, I. a
14 闭嘴! だまれ!
, Y6 }( n) r0 I2 p& G7 I* T9 B7 o5 N& G0 L p# i- c5 S* E3 m( o
A:瞧你,也太不成样子了! A:すごくかっこ悪かったんだよねー!
6 V R$ j/ m2 }2 x: l% C+ w+ O
" \0 B; o8 H; ~, \. a" [! o% X/ k B:吵死了!闭嘴! B:うるさい!だまれ!
. J. w( _2 @7 a( t( ^9 n9 i0 I0 H; v" Y: n) V8 F. x1 [
注:だまれ:「だまる」 的命令形。属于比较粗鲁,不好听的说法 .8 \8 C8 e, c: @* R0 d! B5 }
& v D( P% a3 v2 \% `8 x
黙る(だまる) 「自五」不出声,不说话。
( z" n# n; s( [: a& ~: U* v' f9 j$ w( a: S) }( ~
15 住手! ストップ!
/ l/ e6 B5 h. H. A, C, t: F' L O
$ R5 C, e' b4 K( W# n A:不行!住手!弄坏了是要赔的。 A:だめ!ストップ!壊したら弁償なんだから。8 O& K1 Q( b- o
! D! {9 d7 r! [- B 注:壊す(こわす)「他五」弄坏,破坏。6 Q' A5 v1 v/ m
j2 b+ J7 e0 C- ^" I1 C! x, m7 m
弁償(べんしょう) 「名」赔偿。
0 ?% g+ j5 u! a+ a3 ~1 N+ \( N
$ Z0 D, N6 X9 Z1 b S ストップ:stop.住手,停止。 |
|