咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 334|回复: 3

[语法问题] 日语一级语法~~~~

[复制链接]
发表于 2009-10-19 22:04:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
1  あの人の才能と飾らぬ人柄を、わたしは尊敬して
  たまらない    やまない  选哪个?为什么?
2 まったう長男であれ、次男であれ、二人とも自分勝手なんだから!
   这句话怎么翻译?とも在这里是什么?
3 心配してばかりいて、立っても居ても
  いられない    やまない
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-20 08:40:44 | 显示全部楼层
1  あの人の才能と飾らぬ人柄を、わたしは尊敬して
  たまらない    やまない  选哪个?为什么?

正解:やまない
てやまない→衷心的,接在「祈る、願う、愛する」等动词后,表达对对方的心情极为强烈

てたまらない→表示产生的某种状态,十分强烈。到了无法忍受的状态。
心配でたまらない
眠くてたまらない
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-20 08:43:09 | 显示全部楼层
2 まったう長男であれ、次男であれ、二人とも自分勝手なんだから!
   这句话怎么翻译?とも在这里是什么?

まったく長男といい、次男といい、二人とも自分勝手なんだから!
不管是长子还是次子,两个人都是只想自己方便的人。

~といい~といい
前接体言,用于举出两个具有代表性的例子,后项为说话人对此所做的判断、评价等。
「二人とも自分勝手なんだから」 是评价,判断,所以用「といい」

であれ~であれ→无论,
举若干的列子,表示不管哪种场合,后续部分没有变化。



3 心配してばかりいて、立っても居ても
  いられない    やまない

立っていてもいられない  →可以当个固定句型,表示坐立不安的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-20 18:04:23 | 显示全部楼层
第二题木有那个选项…只有我给出的那个最贴切了 还有…tomo到底是什么的说…
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-10 23:13

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表