|
本帖最后由 龙猫 于 2009-10-29 01:11 编辑
小説が人間の生きる現実の上に成リ立つものである以上、
その生と死を絶対的に縛る<時間>から解き放たれること
はあり得ない。というよリ、より広大な、よ り豊潤な<空間>
に向けて飛び立ち、漂い出すことを夢みながら、常に腰につけた
<時間>の皮肉な命綱によってその世界を守られ、限られ、
狭められているの が、小説なるものの運命なのではあるまいか。
-----------------------------------------------------------------------------------
訳文:小说,(虽)是超越在人们现实生活之上形成,(但)不可能解放
时间对于生和死的绝对缚束。如此说来,一边向着更加广阔,更加丰富
多彩的“空间”驰骋,飘迹于梦想,一边通过常常悬于腰际的“时间”的
救命绳索的讽刺来保护,限制,狭隘这个世界的,(不就是)这些
东西成为小说的命运罢。
--------------------------------------------------------------------------------------
以上译文,请达人指教。 |
|