|
发表于 2009-10-30 08:14:55
|
显示全部楼层
3 注意されて謝るたらまだしも、逆に腹が立ってしまった。
怎么翻译?如果被提醒了就道歉还好,反而很生气?有点不通顺。。。
差不多是这个意思
如果被指出错误了道歉还说得过去,竟然生气了。
まだしも
[まだそのほうがましだが]还算可以,还说得过去;[まだそれでも]还行,还好
それは未だしも我慢ができる/还可以忍受.
なくした金がわたしのだったから未だしもよかった/还算好,丢的是我的钱.
しかられて泣くなら未だしも,にやにや笑っている/受责备哭还说得过去,竟然嗤笑chīxiào.
せめて5千円くらいなら未だしも,千円とはひどい/至少也得给五千日元┏才行〔还说得过去〕,给一千日元可太难了.
来るなら未だしも,顔さえ見せない/若来还好,连面儿都不露. |
|