咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 704|回复: 4

[语法问题] 請教"おれに五年つきあえってか"

[复制链接]
发表于 2009-10-29 22:20:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
A: たとえ5年かけても、わたし頑張ります。
B:おれに5年つきあえってか?

つきあえ是可能形?
ってか是というか?
這句子怎翻譯好呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-29 22:39:22 | 显示全部楼层
つきあえ是「つきあう」の命令形

おれに5年つきあえってか=「おれに5年つきあえ」と(おまえは)言うのか
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-29 23:20:04 | 显示全部楼层
A: (为某事)即使是用5年的时间,我也在所不辞(我也要努力去做好)
B:(你啥意思?)你想让俺陪你5年?(你别扯了!)

……的这么一个语境。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-29 23:32:12 | 显示全部楼层
這裡的 "に" 不是表示對象?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-29 23:45:28 | 显示全部楼层
4# 依斯魯米

对呀。

你想我说:“5年都要和我在一起!”吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-5 17:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表