咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 605|回复: 3

[翻译问题] 帮忙翻译一个句子!

[复制链接]
发表于 2009-11-11 08:53:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
クリソタイルの光学軸はa=Z’(遅い)軸が、纖維の進捗方向にあるが他の軸は螺旋方向になっており、しかもそれ自体がよれた状態になっているため、へき開線の見極めは難しい。
请问这句怎么翻译啊?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-11-11 09:12:48 | 显示全部楼层
クリソタイル的光学轴是a=Z’轴(迟钝轴),是纤维的行进方向,其他的轴是(纤维的)旋转方向,(纤维一边行进一边旋转吧,沿a=Z’轴前进,沿其他轴旋转),并且因为纤维本身拧在一起,互相缠绕,所以分离线(还是分割线的)很难找到
非专业,仅供研究参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-11 09:16:59 | 显示全部楼层
谢谢!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-11 09:34:48 | 显示全部楼层
ハイドロバイオタイト
这个单词什么意思啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-5 13:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表