咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 381|回复: 7

[语法问题] 这里为什么有个と?

[复制链接]
发表于 2009-11-12 11:06:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
もちろんタクシーは走ってはいるが、うまくつかまらずに町なかをタクシーを求めてさまよい歩くこともある。重い荷物を持ち運ぷとなると、欲しい本も、次の機会にあきらめざるをえない。こんなとき、自分の車があったらどれだけ楽かわからない。

这个と是什么意思呀?请达人们指点
回复

使用道具 举报

发表于 2009-11-12 12:08:15 | 显示全部楼层
这样改一下的话,能不能看懂?

次の機会に買おうとあきらめざるをえない
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-12 12:21:36 | 显示全部楼层
哦,原来是这样啊!我还以为是表示对内容的引用呢,不过看来看去,总觉得あきらめる和と搭配不上。真是太谢谢了,我还有很多问题,希望你有时间的话继续帮助我。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-12 12:32:13 | 显示全部楼层
还有,刚才遇到一个问题,我没发帖,自己先在坛子里搜索了一下,发现有人问过了,也是你解答的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-12 12:33:13 | 显示全部楼层
怎一个晕字了得!就是引用的意思呀,看来你还是没有理解。再改一下。

次の機会に買おうと思い、あきらめざるをえない
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-12 12:39:52 | 显示全部楼层
,这下明白了,谢谢你不厌其烦地替我解答
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-12 14:14:46 | 显示全部楼层
次の機会にとあきらめざるをえない
次の機会に(買いに行こう)とあきらめざるを得ない
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-12 14:43:54 | 显示全部楼层
谢谢你们帮忙
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-5 11:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表