使用道具 举报
「竜」この漢字だけの発音は「りゅう」ですが、 京都の世界遺産「竜安寺」(=龍安寺)は「りょうあんじ」と読みます。 没有错 竜安寺(龍安寺) http://www.y-morimoto.com/kyoto_isan/ryoan.html melanie 发表于 2009-11-29 21:56
竜和龍是有区别的,我觉得不能简单划等号呀。 sryidk 发表于 2009-11-29 22:43
我也google,百度了下,一说是龙和竜是雌雄之分,但另有说没有这个分法……还有说是当时中国可以用龙的图案(有五个脚趾——五爪金龙),而日本朝鲜只能用竜的图案(三、四个脚趾的“龙”),但也不知道对不对… ... 卜卜口 发表于 2009-11-30 01:19
#3日本的melanieさん说得已经很清楚了: 「竜安寺」(=龍安寺)は「りょうあんじ」と読みます。 helladise 发表于 2009-12-3 10:03
后面总结的意思是问,是否「龍」就应该读「りょう」,而竜应该读「りゅう」? 卜卜口 发表于 2009-12-3 13:06
这个你打一下字就知道了~ 黑山老妖的马甲 发表于 2009-12-3 13:10
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|咖啡日语
GMT+8, 2025-11-13 02:36
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.