咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 808|回复: 6

[翻译问题] 想搭老板顺风车还如何表达?

[复制链接]
发表于 2009-12-18 13:59:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
想搭老板顺风车还如何表达?

下班想搭一下老板的车去市里(老板也是驾驶员送的),该如何表达?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-12-18 14:13:43 | 显示全部楼层
一緒に帰ります、いいですか。 这样表达行吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-18 14:25:32 | 显示全部楼层
仕事が終わったら、市内までマスターの車にのせていただけませんか?
仕事が終わったら、市内までマスターの車にお邪魔したいと思いますが、よろしいですか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-18 14:25:55 | 显示全部楼层
市内まで便乗させていただけませんでしょうか
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-12-18 14:36:55 | 显示全部楼层
小女子谢恩啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-20 11:40:50 | 显示全部楼层
仕事が終わってから、社長さんの車を乗せていただけませんが、よろしいでしょうか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-21 21:46:43 | 显示全部楼层
社長、本日退勤後、市内まで同乗させて頂きたいのですが。ご一緒に如何でしょうか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-5 00:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表