咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 490|回复: 5

[翻译问题] 请问セ—フ是什么意思?

[复制链接]
发表于 2009-12-28 20:07:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题。谢谢。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-12-28 20:42:59 | 显示全部楼层
1# vegebird


储存  、记录
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-28 20:46:07 | 显示全部楼层
是safe。。
哥们写的不是save
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-12-28 22:34:36 | 显示全部楼层
谢谢喽!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-29 08:10:10 | 显示全部楼层
セーフ <意为安全>
1 <棒球>安全进垒。对意:アウト
2 <网球等>界内球。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-29 08:18:43 | 显示全部楼层
楼上是对的,这个词日本人倒是经常用,比如,东西不小心掉地上了,捡起来一看啥事没有,就来一句「セーフ」


1 野球で、走者または打者が塁に生きること。⇔アウト。

2 テニス・卓球などで、規定線内にボールが入ること。イン。

3 うまくいくこと。無事に済むこと。間に合うこと。「開始時間にあやうく―だった」


[ 大辞泉 提供:JapanKnowledge ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-5 00:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表