咖啡日语论坛

用户名  找回密码
 注~册
帖子
查看: 3421|回复: 7

[翻译问题] 包括且不限于 用日语怎么说比较恰当?

[复制链接]
发表于 2010-1-6 14:32:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问[包括且不限于]用日语怎么说比较恰当?
例句:某某公司及其子公司有权自己选择合适销售方式来销售本产品,包括且不限于销售代理等方式。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-1-6 14:36:26 | 显示全部楼层
xxを含めてしかし唯一ではないという手段をとります
回复 支持 反对

举报

发表于 2010-1-6 14:42:06 | 显示全部楼层
包括且不限于销售代理等方式,仅供参考:
○○会社は自分に相応しい販売方式を選択する権利があり、販売代理などを含める販売方式で本製品を販売します。
回复 支持 反对

举报

发表于 2010-1-6 15:16:58 | 显示全部楼层
包括且不限于销售代理等方式,仅供参考:
○○会社は自分に相応しい販売方式を選択する権利があり、販売代理などを含める販売方式で本製品を販売します。
echoyating 发表于 2010-1-6 14:42


「販売代理などを含める販売方式で」→「販売代理なども含めた販売方式で」に直したらいかがでしょうか
回复 支持 反对

举报

头像被屏蔽
发表于 2010-1-6 16:30:58 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

举报

发表于 2010-9-7 10:34:40 | 显示全部楼层
楼上正确。
包含但不限于---含むのに限らない。
回复 支持 反对

举报

发表于 2010-9-7 13:24:16 | 显示全部楼层
回复 6# kaneko


勉強になりました
回复 支持 反对

举报

头像被屏蔽
发表于 2010-9-7 19:13:51 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-11 14:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表