咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 494|回复: 2

[翻译问题] 灰燼に帰した真夏の都市の廃墟おなかで、木村はひまわりを眼にしたのだろうか。

[复制链接]
发表于 2010-1-10 11:49:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
求翻译次句  谢谢好心人
回复

使用道具 举报

发表于 2010-1-10 13:02:24 | 显示全部楼层
本帖最后由 mizuho_2006 于 2010-1-10 13:14 编辑

木村在化为灰烬的盛夏的城市废墟中看到向日葵的吧
直译的。。

应该是 のなかで 吧。。刚才看错了。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-10 14:42:10 | 显示全部楼层
恩 是的  3Q
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-4 21:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表