咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 778|回复: 8

[翻译问题] 日本租房的疑惑

[复制链接]
发表于 2010-2-21 20:38:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
在房屋介绍是看到的。インターネット使い放題      
                     インターネット対応

インターネット使い放題==インターネット対応?
回复

使用道具 举报

发表于 2010-2-21 21:04:16 | 显示全部楼层
恐怕不是,你把连接贴出来看看
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-2-21 21:09:15 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-21 21:17:09 | 显示全部楼层
在哪写着 インターネット使い放題 ,我没看到阿
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-21 21:27:26 | 显示全部楼层
インタネット対応 指的是可以上网,但上网你得付钱,日本都是按月算的,多少不同,每个月5000日元左右。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-2-21 21:27:55 | 显示全部楼层
不会上传文件。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-21 21:28:48 | 显示全部楼层
上传文件干啥啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-21 21:33:19 | 显示全部楼层
我觉得,放题 是包月的话免费上吧~对应 的话,是应该有上网的端口有的意思吧~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-2-21 21:33:22 | 显示全部楼层
哦,谢谢楼主了,明白了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-4 14:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表