|
陽炎 つかまえた' z6 I& z4 K3 W% W
2 T: d/ k8 {! M4 G. c% L m, C; D透き通った炎のように,地面からゆらゆらと立ち上る陽炎。- F. a3 B& Z: o
! U+ G% N5 ?! r6 c2 {8 c
とりとめもないものの、あるかなきかのもののたとえとして、使われてきました。% v( ]$ O9 s# F' G9 x) z$ z
また、トンボの古名,蜉蝣、と混同されて、儚いものの代名詞のようにもなっています。
t; Q- q, _1 t1 {: {5 k5 @; } G" Z* ^8 h# h. v) H
もとは、「かぎろい」だったそうです。今は区別されて、「かぎろい」の方は、明け方の空のほのかな光をさす時に使われます。
1 r% z0 S0 o* v4 ?$ r( v8 N4 y+ W9 f. {. a8 {0 r" e
「陽炎、稲妻、水の月」
0 P: J" h. q; _+ I" V
" d. z% f) C* s6 K) S: W; H目には見えていても、とらえることができないもののたとえです。- e Q; l# K. a8 T% m
0 M1 s" ]% u ^! X$ {( y; p, M
手でとらえられないのだから、とらえようとするのです。目に見えないものなら、どこでとらえましょう。
1 x; W" E& _5 U6 v0 [
: f- h0 q; P! x( U; C阳炎·捉到了
( l2 |2 C* E" l: Q9 p7 n/ u g0 g+ v% r
如同透明的火焰一样,摇曳着从地面缓缓升起的,就是阳炎。
7 G1 `7 n2 H1 B g: C
+ ~! F* y |* k: J6 f阳炎,被用来比喻无法捕捉、无法阻挡、时隐时现、若有若无的存在。0 C; S$ q9 r% o# E5 [
" Q' c* M# |8 p t
古时,人们叫蜻蜓也为相同的发音,因此常被混淆。蜻蜓又名“蜉蝣”(浮游),“阳炎”也就成了虚幻缥缈的代称。5 p& D* y- t% c1 H! |4 I
据说,阳炎古称“晨光”。为了区分,现如今,“晨光”被用作专指黎明天空中的微弱的阳光了。
a9 h2 s* J! c% }3 ?
3 C: [% O7 ^6 j5 i( ^/ C, }“阳炎、电光、水中月。”
+ s* _. Q7 Q% d& C% }1 U- ^
3 [8 A' d+ {/ [专用来形容看得到,却摸不着的虚幻事物。ᢋ' m9 x( a, `3 [5 q8 s* E U% K
正是因为捕捉不到,所以才会想方设法的去捕捉。那么,如果连看都看不到的话,我们又从何下手呢?9 A, g* z& y: j; Q+ m# K
8 H; [% }3 F6 w' L0 Y/ f2 G5 y
【词汇空间】
8 b, e5 b9 A1 ?" d6 D- u5 P; ]$ D, V2 n8 R4 ^/ g Y R3 a& a
ゆらゆら:摇曳,摇摇晃晃(副), @# n6 x' U* h% s7 v
とりとめのない:没影的(惯用)6 h' _, ?8 G( O: q! l4 m$ _
たとえ:比喻(名): P% n3 h- I6 _9 J* O5 v2 I; H5 r
トンボ:蜻蜓(名)1 L; ^; {: g/ K+ Y) O- R
儚い:虚幻的(形)
: S( s* f( O- Y+ g1 W5 \かぎろい:晨光(名)
: l5 C7 d. C5 n. M! a: q& pほのか:微弱的(行动)
' {4 Y9 c A# }! ]稲妻:闪电(名)+ A4 i: r/ \, ^, N" i9 P! L3 O8 W
- H* ?& S% t4 F- Gᢋ |
|