|
|
迎接客户( j1 J( E2 i8 f6 z7 z) x$ Y
2 E* d! k- G# q0 N0 Z0 v& f- B1 UA:通関手続きに時間がかかって、ずいぶんお待たせしたでしょう。本当にすみませんでした。0 u* X5 ]1 I' w$ ~& k1 s( j0 [- F
出关手续花了很长时间,让您久等了,真对不起。
/ H2 [5 s5 K- O5 y' K1 ]2 w" `# Q( v4 u) }" G% q
B:いいえ、道中はいかがですか。さぞお疲れになったでしょう。
( } h O' A- @; F没关系。路上怎么样?一定很累了吧。
5 @6 c- v& A5 j4 d4 S4 x
4 `6 J0 s( m1 Y. Z; [A:いいえ、大丈夫です。
2 j: V) j; s. k$ v6 ?不,没什么。
6 D5 D1 X0 B9 A. f% n
' G7 M: E& U1 |' l% k" e4 g5 q wB:じゃ、早速ホテルへご案内します。車の中で今後のスケジュールについて、お打ち合わせしましょう。
( l$ V I: B8 X7 A7 X那我直接带您去宾馆,我们在车上讨论接下来的日程安排吧。
4 K( g7 _$ ]2 [4 l# i5 Z
# F- O% `; A$ k! H8 h0 @A:はい、お願いします。* Z( h& ^% u& `. ~
好的,拜托了。
6 p. _; j1 Y, e
* l9 |9 U3 M6 i4 I0 p% y uB:こちらへどうぞ。. Z2 e( C1 ]2 }# s4 `3 D
请走这边。0 q+ L! F/ \5 h) Q
1 B9 b! h& V: r送别客户
1 \- w7 n9 z' S7 r2 J7 m
* M4 g: K% G8 M! n: ^/ t6 I7 WA:空港まで見送っていただいて、本当にありがとうございます。* M, u- Z0 L2 p# _" f# m r3 v1 w
真是谢谢您送我到机场。
o, ~ h4 q z: W) Q" N) \0 p! ?5 B/ Y7 p! {/ q/ H% ~- p/ B- q: b+ z$ A
B:いいえ、どういたしまして。道中のご無事をお祈りいたします。
|* [3 c( G( R: A: K不客气,祝您一路顺风。/ m& X: z# U; f$ U+ Z
! B0 j$ O% p4 ZA:このたびはいろいろお世話になりまして、日本にお越しの節は、ぜひともお知らせください。
) l$ I$ u, h0 U+ C+ W" T这次承蒙您的多方关照,下次您来日本的时候,请务必通知我。5 p* d; S9 i L2 r0 E' `( P
, A5 ~+ C& v5 X. R8 t' ]
B:ええ。# Z: t+ \, p+ B m3 _, V4 a( V
好。9 P0 z+ @9 D3 v( p
4 w9 F" \- ^% O% B& @( @
A:その時、おいしい日本料理屋で招待させていただきます。
' k0 k* w8 \' b' a4 V+ f' r2 D; s到时我请您吃好吃的日本料理。3 |2 y1 c) w2 {" d. T4 L' v& W. \
3 p8 T( f+ K8 L" k% |
B:再会の日を楽しみにしています。
% b$ \0 l, R9 Q$ I+ j& b p期待着和您的重逢。4 J+ h) W: s$ q1 Y8 w, F( i
& }! D- N) t: P: u3 u2 x; k5 g, T9 O0 QA:そろそろ時間ですので、さようなら。
6 J; W% w6 z% j差不多到时间了。再见。4 ~# n1 l+ d3 o n2 i0 f: s
9 F$ C5 o8 _& b
B:さようなら。
4 \8 n5 u3 h6 |0 r- Q8 Y- O7 T" ^再见 |
|