咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 820|回复: 6

[翻译问题] 一个听力问题

[复制链接]
发表于 2010-4-2 10:19:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
这段铃声是什么意思啊?
音乐出处

  请各位大人赐教!
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-2 10:21:17 | 显示全部楼层
郁闷,汉语没看懂!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-2 11:11:55 | 显示全部楼层
郁闷,就听懂了几个字「ご注文は...」
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-2 11:40:52 | 显示全部楼层
说实话,我的听力可真差呀,就算传首中文歌,我都未必能听懂。
比如说周杰伦的歌,不看歌词的话,我还真不知道他唱的是什么呢。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-2 11:59:32 | 显示全部楼层
才发现【音乐出处】四个字是带链接的。
您老倒是加个下划线或是变个颜色呀。

大概听了一下,似乎是这样。

登録 登録 仕事 仕事
登録 登録 そろそろしい?生活
ご注文は
登録 登録 三つ切符?よ リクルートから
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-2 12:13:51 | 显示全部楼层
どうも、でも意味ぜんぜん分からない!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-2 13:07:44 | 显示全部楼层
リクルート是个猎头公司

这好像是它的广告词吧。

大意就是勾引你去它那里注册找工作
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-4 06:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表