咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 702|回复: 3

[语法问题] 【それにつけても】的意思是什么

[复制链接]
发表于 2010-4-12 18:20:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
今年の冬の寒さは列年になく厳しい。それにつけても案じられるのは故郷の母のことである。/今年冬天比往年寒冷,因而不由得惦念其故乡的母亲.

关于につけても的用法在网上有很多版本的解释,那个才是正确的呀

1.因而.....(汗,有につけ有这个用法吗)
因而不由得惦念其故乡的母亲.

2.每当.....
每当那个时候就惦念其故乡的母亲.

3.表示将前面的话题暂且告一段落,然后引出新的话题。相当于汉语中的“尽管…但(还是)…”,“即便那样”,“话虽如此”等。
即使如此也惦念其故乡的母亲.
4.通过一件事,感叹当时的事情
我不由得想起了故乡的母亲

这四个语法那个是正确的呀

以上、返事お願いいたします
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-12 18:24:01 | 显示全部楼层
不同版本的解释奉上
================================================================================
につけても
通过一件事,感叹当时的事情
それにつけても時の流れの何と早いことか 我觉得时间实在过得太快。================================================================================
词组。由格助词「に」加一段动词「付ける」的连用形,再加表示逆接条件的接续助词「でも」构成。可接体言以及用言的连体形后面。主要有以下两种用法。

  ①表示将前面的话题暂且告一段落,然后引出新的话题。相当于汉语中的“尽管…但(还是)…”,“即便那样”,“话虽如此”等。

  例句:それにつけても嫌な事件ばかりだ。(话虽如此,全是些令人不愉快的事件。)

  ②表示有关系,有关联的……相当于汉语中的“关于…”,“不管就…都…”。

  例句:何事につけても、まじめにやりなさい。(不论什么事,都要认真去做。)
================================================================================

161 ~につけ(につけて、つけても)
   [用言连体形;体言]+につけ(或:~につけても;~につけては)/因而~;一~就~;每逢~就~;~也好~;~也罢;不管~也~
例:1、亡くなった母の写真を見るにつけ、涙がこぼれてくる。/每逢看到已故的母亲的照片就流泪.
  2、学校の成績がいいにつけ、悪いにつけ、母はいつも私を励ましていた。/不管学习的成绩好还是不好,母亲总是鼓励着我.
  3、雨につけても風につけても、故郷の祖母のことが思い出される。/每逢下雨刮风都不由得想起在故乡的祖母.
  4、今年の冬の寒さは列年になく厳しい。それにつけても案じられるのは故郷の母のことである。/今年冬天比往年寒冷,因而不由得惦念其故乡的母亲.
  5、あの2人の仲はよほど悪かったのか、何につけても対立していた。/看来那两个人的关系相当不好,不管对什么都在搞对立.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-12 18:34:17 | 显示全部楼层
感觉因而比较合适。但「につけ」也是一个语法,有好几种解释。翻译成每当也不能说是错误。

それにつけても
あとの事柄を、前述の事柄と特に関連づけて導くときに用いる。そのことと関連しても。「―一度連絡したほうがよい」
[ 大辞泉 提供:JapanKnowledge ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-12 21:41:45 | 显示全部楼层
返事くれて、ありがとうございます。
原来仅仅关联前后项,并没什么实际意义
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-4 05:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表