咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 429|回复: 4

[语法问题] 連日大変な込みようだ

[复制链接]
发表于 2010-4-16 10:01:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
込みようだ  帮忙分析一下接续的问题
「ようだ」的接续

今回の万国博覧会ではめずらいしぃマンモスの化石が見られるとあって、連日大変な込みようだ
因为这回的万国博覧会有个罕见的大化石,所以连日来很拥挤。

但是ようだ,怎么翻译好呢。

谢谢。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-16 10:36:52 | 显示全部楼层
我觉得是委婉的判断,推测
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-16 16:08:19 | 显示全部楼层
込みよう 是一个名词,表示拥挤的样子,状况。
动词连用形与よう(表示样子、方法等)组成复合名词。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-16 18:07:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 grungetsai 于 2010-4-16 18:08 编辑

接尾語「~よう」は「苦しむ・悲しむ・嘆く・怒る・驚く・喜ぶ・変わる・~がる…」などの感情や状態を表す自動詞の[ます]形について、様子や状態を表します。また、「する・言う・例える・話す・直す…」など動作性の他動詞の[ます]形について、方法を表します。

例:その両親は事故で娘を失い、ひどい悲しみようでした。(極其悲悽)
        彼がそのことを知ったときの驚きようは、尋常ではなかったですよ。(驚訝不已的表情)
        よくも解釈できるし、悪くも解釈できる。何事も、ものは取りようだよ。(取決你看事情的角度)
        うぬぼれが過ぎてる彼の心の持ちようにも問題がありそうだね。(對事情的想法似乎是有問題的)

所以,連日大変な込みようだ(連日來造成人潮擁擠不堪)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-16 20:39:56 | 显示全部楼层
原来还有这种用法,学习了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-4 03:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表