咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 8140|回复: 11

挨拶の例文訳

[复制链接]
发表于 2004-11-30 09:23:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
  ●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞
( y3 _8 d$ u# x  k% x
  ]' n! t, O6 }' l  \7 t/ G& E+ P□ 女士們、先生們,
4 B  I9 q0 _* Q# l! w8 T# J□ 各位来賓,
4 ]5 V9 s" G+ G7 f2 q2 z□ 在座的各位朋友,
! d  J8 D+ Y3 W" }6 N□ 尊敬的(張)先生, ! _0 l- ~- t4 J. ]  D
4 I. k- e( N( Z
□ 特別請来了(李教授)‥
" q, |" z( O% t9 B0 K; x+ D□ 承蒙(李)先生参加+ Q2 v- t, X  O( r* E6 `: y* ^
□ 在百忙之中8 }- }; f; ^/ {2 U; ]+ M& o
□ 抽出宝貴的時間; g+ ~) Q3 Q  V7 D" N6 I  ~
/ o4 `9 K( q/ {7 f8 C# Z
□ 応(日中友好協会)的邀請,5 b! K% G* [5 p- R" I' |
□ 応邀訪問(日本): u5 j) Q/ m! p0 K* |/ h
□ 能有机会参加(此次的研討会)
8 B5 J* g# U# p. L- g# x□ 在此能(句多)迎接(各位朋友); g4 K( U4 e* O- ^7 K2 g
9 t7 a4 [5 G! X! U# [( Y: B$ a- L
□ 在(開会)之際,
' X1 k6 J: [/ W! W1 f9 J( ^6 V□ 値此(新春)之際,0 g7 I% E$ L2 d4 Y$ Y/ J
□ 当(日中邦交正常化二十周年)之際,6 v5 {9 D4 n. T
□ 正gan3上(国慶節),
$ O; _2 `6 H2 H7 V- O% O% S) W/ }4 x6 S, Z0 {- @4 i
□ 我謹代表(全体会員),' Q6 f/ V6 l1 N9 a
□ 以我個人的名義,
; ]2 {# M0 k. e0 }0 A! v4 l□ 請允許我(講幾句話表示歓迎)
0 L; z  T/ T$ C□ 向各位表示(感謝)
9 `# H. ^$ O% x- n8 Y. k
' V6 A  L; Y0 J0 d3 Q●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞
. s. O2 m5 o% ?5 G3 v
8 g2 {% T1 w2 G□ 講幾句話/致詞* c7 g$ F" `2 A
□ 謹由我向各位介紹‥+ t  x* V3 N7 n! y0 l; i8 P5 \7 t
□ 作報告/ a  I& J8 p' p& Y: P9 O
□ 致以最親切的問候
  w/ q; N2 j" X* o! V1 L. U
. d) Z& C) }5 d  h& x□ 挙行記者招待会
5 M. a# z, Y$ k$ s7 h3 j□ 挙辧展覧会. ~& {; ^2 w' Q7 [1 ^
□ 召開会議
4 _4 l7 W/ K5 ^□ 参加研討会 # v! R+ l; O( {  r, {
0 |0 _* [1 U! j/ P: p, B
□ 請各位多加関照, M% ~$ B4 |4 [2 [* Y
□ 請大家多多包涵
" X$ t1 f+ D# j) B0 ^2 ]0 Z□ 請各位多加協助( \( j* Y+ X8 s% N4 M/ z
□ 請各位熱烈鼓掌+ Y9 v4 ~1 |; P1 k% [
3 F4 M( q; J% }/ p3 B
□ 表示熱烈的祝賀
3 W7 P, n& f! }: v( q. z6 \0 Y  W□ 表示由衷的感謝
2 H: F# S  |6 k" \( a□ 感到很遺憾  
. Z# q( x( K# F) q3 z□ 感到無比的高興
/ M$ E5 \  J9 c1 l; j9 P8 ?/ K
6 E7 h; s, Z6 g7 h5 c# {□ 留下了深刻的印象
7 l3 t0 I) p6 n  W; q□ 使我們深受感動3 F( B& \/ ^8 }# b, h1 [9 P
□ 対此表示歉意 
5 Q% Q$ Q  ?" t8 U□ 感到依依不捨: L! c% M; G  s

, A& c# f' [9 W- t/ s+ _4 }' L●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞. d. x' q. S; V

. T" x, M& y5 F& T# Q& Z0 k1 w□ 熱烈歓迎
* }5 L! F, U) Z9 N9 y□ 盛情款待
$ G/ f; g+ @  P6 S□ 大力支持 / z  J8 Y' s& A) s/ F+ c
□ 密切配合  
# }' b* D  v8 C; \! }9 V6 J
2 l* e* h4 @& x- P( l6 p□ 精心周到的安排
6 F1 V0 I" b( l, q: {, {8 J3 H# _7 r□ 無微不至的照顧
; b( z1 u/ a& J! I. A8 ]□ 熱情洋溢的講話
1 \' A7 u( f: u: U& Z9 h□ 豊富多採的活動- {7 E' v' o+ r6 G
6 h6 D+ w, W% U
□ 准備了便餐) Y- f$ g- K( P
□ 盛大的宴会
) t2 c# K4 o. p2 F; ~□ 薄酒粗肴
/ z5 g- c1 m1 p  {□ 豊盛的菜肴  E1 q2 ?# A$ m. n. e& c

6 _" K$ L0 I5 {: w□ 歓聚一堂
7 I  M+ b2 l1 q6 j□ 共進晩餐 3 C  u* g/ }- f( @& f
□ 尽情交談 9 x' U1 U$ p$ n9 E6 l. W% ^
□ 開懐暢飲 
0 i4 [% I; [& B8 A7 q, s& j% i
3 i( k# R. ~7 n6 A□ 睦隣友好関係 1 G. U: Y& g6 G4 G5 F0 ^0 [
□ 一衣帯水  
, N- T5 F- s, ^1 `( k□ 友好隣邦  ' e+ r" E3 K6 G- ~7 x
□ 地大物博  . v4 T4 w6 O% f) C0 d" i- R

# O" y+ l8 k6 l# l●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞4 T7 h* A9 E$ b

  p/ `' c" p; N; x8 f' E3 l6 b□ 加深了解
; o+ o* O7 U; ]$ N4 ~: C□ 増進友誼
" n' f1 y4 E# g' B7 m  V: b! h3 G□ 加強合作
3 k, [% l, o$ A$ ^9 [  c- S" l- e□ 発展友好関係
( }8 j, h- w( |- w( z+ Z- v: k. m$ Z8 d
□ 獲得圓満成功- m( c1 T8 ^$ N: _7 D
□ 取得預期的成果" ]# C* `- Q* Y. m( D
□ 満載而帰' k7 o. a7 r5 q
□ 一帆風順
! z1 ?5 j3 R8 c# ?: {
7 V5 O$ K7 ?+ ^; v□ 做出貢献0 {6 E! O$ M6 }! p: b; |6 r
□ 全力以赴 3 i6 G1 g% h4 D; L; q" E# x
□ 尽力而為
" H( f$ q+ B) T3 f: J  v□ 起到積極的作用+ K/ J8 |' f0 {6 T7 \  }+ Z
: q# Z/ k2 Y) S' }7 m- H
□ 祝日中友好万古長青
+ a+ i; Z; y: V□ 祝(各位)身体健康
; c% s8 Z9 Y6 L" Z□ 祝(各位)工作順利
& r$ H4 |9 O! h( A6 ^: T" }5 e□ 祝(各位)生活幸福' E9 W  O+ U5 S8 E. \5 R. r

; H/ y- A" }; Z  F( e/ `& q□ 預定的時間到了
% ?; b5 p4 K1 n& c; r" R: h□ 再一次感謝‥ . ~' d3 U4 c( w9 V+ h3 r8 o4 h
□ 我的話就此結束
1 O; J9 D1 z5 h, s& X* [□ 謝謝各位7 _, n1 ~, j2 m0 {* b- t8 ~
5 Q" h! u( g* P7 p! Y+ o0 k: d+ h
●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞
9 @8 p" i0 M  @7 U& f
6 C9 v3 E7 a1 d5 r. ^□ ご来場の皆様方、
" F3 _+ J; b( @  J3 e. C□ ご来賓の皆様方、
0 C6 x! o3 i4 I8 C8 X! Q* H! t5 I□ ご在席の皆様方、 
8 {. a8 j! Y. D! x6 J" @□ (尊敬する)張先生、 - }' i& a3 q+ Z3 q# L: u* F

7 d) Q/ A2 f" L! M. M6 X" ~  I1 U! Z□ 特に李教授をお招きし、
4 D. s9 p2 e% b" f# ]□ 李先生のご出席を賜り、
) ]. k% G* X* {6 b  v! ~, p% D9 @□ お忙しいなか、  
9 P  ?6 n* i, ^9 y+ `4 L□ 貴重なお時間をおさきいただき、2 q. m; w/ o9 _9 k5 c
( t1 g( @# h7 Y8 |
□ 日中友好協会のお招きにより、
- U: `) ?5 z1 @# ^0 S% \1 P3 O□ お招きにより日本を訪れました。
+ J' E- q% ^9 f% m+ _% W□ 今回のセミナーに参加する機会を得、# D. i3 a* `) k# q7 V
□ 友人の皆様をお迎えすることができ、
5 ]  g& F# O5 Z! d( x- f2 Y. G+ u6 L9 N$ n
□ 開会にあたり、  
5 t% R; b! V: k6 f  L□ 新年を迎えて、  - \8 u( h/ g/ t: U( z8 G: ?5 M
□ 日中国交正常化20周年にあたり、
7 j0 s8 x0 H5 n9 Z2 a, ^□ ちょうど国慶節にぶつかり、
- t$ I7 B$ S9 ~& n1 o
9 R; ]# f- z# O8 K& {' M□ 全会員を代表し、
+ b; S' e1 g" x, x. A6 c" z□ 私個人の名を持ちまして、& A# L; T$ u3 e8 X/ }2 z
□ 僭越ではございますが、歓迎の挨拶をさせていただきます。( @) a3 a3 g! }+ `3 n. u
□ 皆様に感謝の意を表します。
; |# `+ r# d( t! W) G) D1 E
' c& S0 u; d% N0 _●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞
6 m0 [+ y1 M( b1 D" k+ Q; J
- F  T% N' S8 i6 U□ ご挨拶申し上げます。3 H+ k+ ~4 N0 R* U0 h
□ 私からご紹介いたします。
' E6 v# z$ t4 X, O6 m9 l, `% j□ ご報告いたします。5 p! @1 ^* s6 q4 X  q5 u( }
□ 心からのご挨拶を申し上げます。5 n3 E' I7 s( W
9 n; a. l7 i8 W; S
□ 記者会見を開く  % S0 s  x+ v9 O" l; [
□ 展覧会を開催する 7 f( m) V1 ?  A0 O
□ 会議を召集する  3 S6 O" d# A$ `" i6 r2 F0 h
□ シンポジウムに参加する$ E' W; O5 I3 z$ U2 S

) f5 p: k  M  z  z: [7 d$ w' z  s□ どうかよろしくお願いいたします。
5 B- s4 y* K2 z8 I: t; i2 }, k5 j□ 何卒ご了承のほどお願いいたします。+ N0 d5 c6 b* i" j# @
□ ご協力のほどお願いいたします。
, F8 O+ G, C1 e$ e" S% X7 w" g  u! I' x□ 盛大な拍手をお願いいたします。. ?9 X: D# }1 a; w

3 [' h( v3 c1 O□ 心からお祝い申し上げます。7 a$ ^$ X  D5 p
□ 栅摔ⅳ辘趣Δ搐钉い蓼埂
$ Y2 |* }0 }8 J8 x9 R□ 大変遺憾に思います。4 F" q# Y3 N. V+ }- n
□ この上もない喜びであります。/ q: d. O) y2 s( i5 G
/ X  g% {# Z1 U& F% A+ f5 _& v  I
□ 深い印象をうけました。% ?4 H' Z$ @  |' `, V& D( o( H1 N
□ 非常に感動いたしました。0 {% H5 q7 _, B0 y* q5 q* R
□ 深謝いたします。% h& f6 I; E1 i. p3 ^6 s  {' [
□ 名残りつきぬ思いです。
+ T4 |" E. H- v! [3 B/ y
% `% U4 [" p( [/ H, ?
: f3 L) i& D* e' J●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞3 [, l- S: |5 {5 a' j7 n7 A) D, I: X7 k

; z6 I, f' M) b□ 熱烈な歓迎/ようこそいらっしゃいました。  N/ Z; i% ^/ J
□ 心のこもったおもてなし
3 A2 u, z+ V) t4 h2 N. n□ 力強いご支持
) M5 `+ l4 ]/ G□ 密接な協力: r+ ?% x" G! W
3 O- d  S8 r- j0 d6 `; ]
□ 行き届いたご配慮" P, N% t; O1 S( w: [
□ いたれりつくせりのお世話
  w3 a& d9 m! l% D/ U0 i□ お心のこもったお言葉9 ]# a- m, W& o4 [8 F8 A. U
□ 多くの多彩な行事活動
- \9 n7 V7 n7 m2 z& F* F
  z1 S  T! h# U  v, q□ 粗餐を用意いたしました。, s; z9 s) z( b8 y( h/ ~4 N
□ 盛大なパーティー 
4 }6 D" [( Z4 f" D+ a7 J□ 粗酒粗肴2 M6 M, A9 E) H" _
□ すばらしいお料理" Y$ G" C: l" i

9 S& ?9 x# ]4 d* v* ?; f□ ともに一堂に会し、8 G0 c. K" y% T0 i
□ 夕食をともにし、
' I4 R$ u. L- F1 q1 }8 _□ 心ゆくまで歓談し、
! |0 Z, f- |/ ^7 A. p□ 充分にお召しあがりください。; z* [1 `/ I+ R/ f  H. i# @5 R

! k6 C0 _- _9 ]1 ~' T( J+ s□ 善隣友好関係. W; T5 T  P; z2 ]0 a# b9 P% V$ b
□ 一衣帯水9 e/ `+ k! D5 \& D# i- n$ t
□ 友好的な隣国
% m. S( s3 I: O' o* ^5 |2 W□ 広大な国土と豊かな物資
8 t3 n' T: w9 x3 q6 {6 p4 o  z, C/ F+ l
●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞6 U; M6 v) S5 N+ C4 s
# N  v2 v; ^! M
□ 理解を深める; n& g; b+ W$ Z
□ 友情を深める0 a6 ?% Q& Y2 O; z8 Q, k
□ 協力を進める/ e. ?" {6 i/ t! d/ o
□ 友好関係を発展させる" n/ n+ y2 H( j1 Z( Y
# |+ S+ V1 h& |$ C6 L& ?7 _
□ おおきな成功を納める
9 v. F5 x& h2 U+ r" ?□ 所期の成果を納める
# ~- w% ?" g, t5 D6 v% A□ 多くの成果を持ちかえる
  I$ D& E1 g: V7 ]1 B□ 順調に仕事を進める
  A3 q# z# M4 H' ?
$ `2 {' D* N9 \0 a3 E3 V
% R) }! m' n% {! a9 n0 `□ 貢献する
3 w- x/ V( l; z□ 全力を尽くして
3 I# Y9 R# m+ n+ Q9 h, v1 B□ できるかぎり努力する: i; {( E9 _. ]
□ 積極的な役割を果たす
$ S5 j: `- F9 {! E□ 日中友好の永遠に続くことを
1 P. h  C' X& g; {3 A0 }' K* k$ @5 m6 {5 k
□ ご健康を祝して
! V7 H" `) I* u+ S% {  F* D7 w& T□ お仕事がうまくいきますように! V  w0 n! o8 t; x7 V
□ 幸せな毎日を過ごされますように9 h; Z3 _" {7 Y2 J% y0 z$ N
□ そろそろ予定の時間がまいりました
; W2 b( k# E! M2 u, V- ]" ~) c/ K# m+ K# }7 \
□ あらためてお礼もうしあげます。( u  }" d  }0 y. I
□ 私の話を終わります。- Q/ y. }3 {( r+ n
□ どうもありがとうございました。% }1 S1 f9 }8 u
, ^2 y" d  `) J  V5 Y
9 x! C2 p; g! o4 V- o9 F; m
●文型練習‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞1 C& x: d2 }3 [& o- ]* T9 \$ J

' e' t$ j' B5 d, _' }" @2 L 3 D  L$ j1 Q; K4 w
- ]6 J8 Y) ?! w* t2 W
1.各位先生,大家好。* }# f/ `2 N1 T: v0 A) W8 w
* O5 {7 b. e) x. \% P! t
2.熱烈歓迎各位光臨日本。$ ^6 `$ C- Z4 n
" P. E. p* b7 X. ]
3.今天能(句多)迎接以李平部長為首的中国能源部訪日代表団的朋友們,感到十分高興。
6 q# _3 b. V. d, O: i
, [* H. \, c1 r  Q4.請允許我代表日本方面的主辧単位講幾句話表示歓迎。1 M6 l- t& l+ f3 }

+ O6 C  ?5 B2 ~4 a( w0 ]5.我謹代表訪華団的団員向各位致以親切的問候。
- _) p) y9 O% G( e; [: T: _4 M0 w7 R! O* w4 _  v4 B
6.今天朋友們特意為我們挙行如此盛大的宴会,対此表示由衷的謝意。
! v& h. B( C  ]6 D# M/ o' A* |. E- d  @, ^% m/ [8 W7 B; b4 R
7.首先謹由我介紹一下接待単位的各位先生。: E  g* _* S, H2 D* q/ l3 _

6 @% C6 w7 s3 M, j8.今天承蒙各位遠道而来,感到非常高興。
2 i) R+ f' @& I: x, ]: _7 H3 I7 z  Q% w( y( W4 ?& \* j9 B
9.非常感謝各位在百忙中前来出席。! H! ?6 e# y& z: {% x. `# B5 [' e
" r+ n' \5 C0 u" T; w% A  n1 U
●文型練習‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞# \" o; `% Y1 ~# ^" Y, f

  Z: b5 P* c0 G+ k* d10.今天,我們為大家准備了便餐,請慢慢享用。/ x2 l' Q8 c4 `( F& i! ]* {: b

3 c, W/ M/ A2 |! l1 [11.今天由於飛机晩点,譲各位久等了,很抱歉。. z: j- s# k3 E+ u$ v

7 r- k+ [9 z, F: s9 {8 {9 J0 V, N# t12.高橋董事今天由於(ロ/力)有公事,不能出席,他要我替他向各位致以最親切的問候。- w3 X- d  e# V. `) o- o, M

/ h5 @' |& ~4 V# r' q- L13.這次在貴国友好協会的協助下,日中青少年邉哟蠡崮
回复

使用道具 举报

发表于 2004-11-30 21:57:46 | 显示全部楼层
呵呵 お疲れ様です
6 N  s0 X, [! v* P, a4 k9 O$ c3 z8 n常用句型 挺好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-2 15:38:37 | 显示全部楼层
ありがと
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-27 12:47:55 | 显示全部楼层
詳しいね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-28 10:08:31 | 显示全部楼层
はは 詳しいね' M7 T5 c  m2 w4 `' ]9 {3 j
ありがとうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-28 15:20:47 | 显示全部楼层
すごいですね!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-24 15:45:49 | 显示全部楼层
ありがとうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-26 15:52:04 | 显示全部楼层
很实用,最好记住。做口译绝对用的着。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-27 13:22:35 | 显示全部楼层
お疲れ様です!
& U  L) U* x- {这种好帖不加精会被人扁的...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-1 09:29:50 | 显示全部楼层
ありがとうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-15 08:31:12 | 显示全部楼层
谢谢!辛苦了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-5 12:44:56 | 显示全部楼层
谢谢!学会这些确实是非常重要的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-31 19:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表