咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1407|回复: 6

“扣发工资”/“拖欠工资”/“推迟发工资”怎么说

[复制链接]
发表于 2004-11-30 09:45:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请各位帮帮忙!
回复

使用道具 举报

发表于 2004-11-30 09:53:10 | 显示全部楼层
給料から差し引く

賃金を長時期返さない

賃金払いを遅らせる・延ばす
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-30 09:57:00 | 显示全部楼层
为什么前面一个工资是「給料」到后面两个成了「賃金」?「賃金」不是房租的意思吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-30 09:57:37 | 显示全部楼层
扣发工资  給料の支払いを差し押さえる
拖欠工资  給料の支払いが遅れる、とどこおる
推迟发工资 給料の支払いを延期する、先延ばしにする
      
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-30 09:58:23 | 显示全部楼层
房租  家賃
工资  給料、賃金、月給など
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-30 10:58:53 | 显示全部楼层
如果能在汉字上面注明念法就好了。
初学者可以一并学习其念法。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-30 13:15:30 | 显示全部楼层
賃金(賃金) 文章語  賃金不渡し 不发工资
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-23 10:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表