咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 717|回复: 4

[翻译问题] 劳动节的问候,或祝福

[复制链接]
发表于 2010-4-29 14:34:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
祝劳动节快乐,一般怎么表达??

刚在网上搜到有人这样说“五一劳动节在日本来说,是一个斗争的日子,不是像我们中国那样庆祝的。所以你没有必要对人家说五一节快乐。”这个是真的么??那是不是只能用ゴールデンウィーク?这要怎么说?第一次接触这个词。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-29 14:57:51 | 显示全部楼层
不是国际劳动节吗。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-29 15:13:38 | 显示全部楼层
日本并不讲究5.1劳动节,日历牌上日本所有的节日都会用红字表示,5.1并未用红字表示。这个时期是“春闘”的时候,工人会就工资问题与工会进行谈判。
或者可以问候 :5.1黄金周要去哪里吗。
ゴールデンウィークにどこかへ行く予定でしょうか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-5-4 15:07:47 | 显示全部楼层
日本并不讲究5.1劳动节,日历牌上日本所有的节日都会用红字表示,5.1并未用红字表示。这个时期是“春闘”的 ...
ttmzly 发表于 2010-4-29 15:13



谢谢了。。。果然还是用ゴールデンウィーク。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-5-4 15:32:57 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-4 00:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表