咖啡日语论坛

用户名  找回密码
 注~册
帖子
查看: 802|回复: 3

高手请进:请教问题(三级)

[复制链接]
发表于 2004-12-1 11:22:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1.「お忙しいところ、(  3 )、ありがとう ございました。」
(1)まいりまして   (2)おいでになりまして
(3)お越 しくださり  (4)いたしまして

请问这句中文意思是什么?  “越”的假名又是??

2.「スイカ 一つが( 3 )買えないよ。」
(1)3千円しかしないなんて (2)3千円しかするなんて
(3)3千円もするなんて   (4)3千円もしないなんて

这四个选择中各有什么区别?这句中文意思又是如何翻译?拜托高手了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-1 14:03:57 | 显示全部楼层
没人帮吗?自己顶一下
回复 支持 反对

举报

 楼主| 发表于 2004-12-1 14:58:26 | 显示全部楼层
谢谢两位了,请问三楼“一度拙宅へも―下さい”是什么意思
回复 支持 反对

举报

 楼主| 发表于 2004-12-1 15:27:58 | 显示全部楼层
哦  没看清。谢谢你的帮助
回复 支持 反对

举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-12 10:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表