回复 1# yege07
对于下面的句子出现了两种不同的翻译了
張さんから李さんに荷物渡しの件で日本のメーカを催促してくださいということを伝えていただきたい
版主的翻译是“小张让你转告小李,关于交货的事请催促日本的厂家抓紧”。
说白了就是小张在催促日方交货。
消息的传递过程是“小张→你→小李→日方”。
yousamaさん的翻译是“(我)想拜托你(=小张,小张多半就是听的一方)转告小李,让他(小李)催促一下日本厂家交货”。
说白了就是“我”在催促日方交货。
而听“我”说话的“你”一般情况就是“小张”,
所以消息的传递过程是“我→小张(你)→小李→日方”。
有点复杂啊,不知道楼主的教材里是怎么翻译的? |