咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 449|回复: 4

[词汇问题] 想い 思い

[复制链接]
发表于 2010-6-13 14:40:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问“想い 思い”发音一样,但用法和意义上有什么区别?
回复

使用道具 举报

发表于 2010-6-13 16:05:41 | 显示全部楼层
没什么不一样
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-13 17:31:26 | 显示全部楼层
囧,真的是没什么不一样啊···
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-13 20:48:15 | 显示全部楼层
私は日常的に使い分けてます。

以下、辞書の説明です。

A「思う」は一般的に使う
正しいと思う たぶん行けると思う 彼は犯人だと思う

B「想う」は、「イメージ・思慕」
亡き友を想う(=思う) 故郷を想う(=思う)

===
Aの例の場合は「×想う」は使いません。
Bの例の場合は「想う」も「思う」もOKです。

例えば、「時々は私の事を想ってね」という場合は「思慕」の感情ですから、「想う」を使います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-13 21:53:44 | 显示全部楼层
ありがとうございま。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-3 15:55

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表