咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 753|回复: 0

[天声人语] 100614如何享用美食

[复制链接]
发表于 2010-6-15 12:32:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
作家の獅子文六(しし・ぶんろく)は鮎(あゆ)に目がなかった。淡泊な川魚で養生する気はさらさらなく、好物をとことん食す口である。長良川で塩焼き26匹を平らげたのは58歳、胃潰瘍(いかいよう)の手術から半年後だった

    作家狮子文六见了香鱼就没命。他压根儿不是出于什么吃清淡的河鱼养生的想法,只是喜欢的东西就猛吃,仅此而已。58岁时,他还在长良川一口气吃掉了26条盐烤香鱼,并且那还是在做完胃溃疡手术的半年之后。

どんなごちそうも、残念ながらのど元を過ぎるまでの短命。古今東西の食いしん坊は、一口の至福をいかに重ねるかに心を砕いてきた。金と時間が許しても、胃袋のかさと健康が美食の夢に立ちはだかる。

遗憾的是,无论怎样的美味佳肴都是短命的,因为通过了人们的喉咙就没味了。如何才能连续不断地享受到的口福呢?古今中外的谗鬼都为此绞尽了脑汁。即便你有的是金钱和时间,胃的容量和健康状况也仍会打破你的美食之梦。

さて、「やせ薬」ができるのだろうか。東京大の宮崎徹教授らが、体脂肪を減らすたんぱく質を見つけたという。脂肪を作る働きを抑え、ため込んだ分を使わせる効果があるそうだ。肥満のマウスに与えたところ、人に換算して5週で20キロの減量が確認された。

那么,“瘦身药”能否解决这一难题呢?据说东京大学的宫崎彻教授等人发现了一种能减少体内脂肪的蛋白质。它对于脂肪的形成具有抑制作用,并能消耗以前累积的部分。已在肥胖的小白鼠身上做过实验,结果表明换算成人的话,五个星期便可减轻了20公斤。

成人病の予防や治療のほか、やせたい所に注射すれば美容にも役立ちそうだ。ただ、教授は思ってもいないだろうが、飽食のためにこの発見を用いるのは気が引ける。食べては吐いた古代ローマの貴族を思い浮かべてしまう。

这种蛋白质不仅能用于成人病(译注:指动脉硬化、高血压、恶性肿瘤、糖尿病、肺气肿等中年以后多发的疾病。)的预防和治疗,如果注射进想瘦一点的部位的话,还具有美容的功效。只是有一点恐怕连教授都没想到吧,那就是将此发现应用于狂饮暴饱食,真有些令人难以启齿。这让我们想起了那些吃完了吐,吐完了再吃的古罗马贵族。

人の体は、生きるのに必要な甘みや油脂をおいしいと感じ、貪欲(どんよく)に吸収するようにできている。私たちの遺伝子には「空腹の記憶」が刻まれているらしい。そのくせ、食べ過ぎない本能は脳が都合よく抑え、ついつい太る。美味は罪深い。

人体会因生理的需要而对甜食或油脂产生出鲜美的味觉,从而诱使人贪婪地进食。我们的遗传基因上似乎就刻有“饥饿的记忆”。然而,大脑会根据自己的好恶对不过量摄入的本能加以抑制,于是,人们在不知不觉之间就发胖了。美味佳肴,罪孽深重。

江戸前期の儒学者、貝原益軒(えきけん)は養生訓で腹八分目を説いた。〈珍美の食に対すとも、八九分にてやむべし。十分に飽き満(みつ)るは後の禍(わざわい)あり〉。二分の空きは体のため、そして何より次の食事を楽しむためだろう。胃薬にもやせ薬にも頼らない、これぞ正しい食い道楽である。

江户前期的儒家学者贝原益轩提出过“饭吃八分饱”的养身原则。“即便是山珍海味,也只可吃到八九成饱。吃到十成饱就后患无穷了”。这两成的空腹既是为了健康,也更是为了下一次的享受吧。可见,不靠什么胃药、瘦身药,这种良好的饮食习惯才是得享口福的正道。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-24 01:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表