咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 443|回复: 3

[语法问题] 有问题希望大虾们帮我解答拜托了

[复制链接]
发表于 2010-6-17 21:12:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
金額は(とにかく)として、お礼をしなくてはならない

  这句话的意识是什么我不懂   とにかくとして根本就不明白什么意识。。として因该是作为什么什么但为什么前接とにかく?
回复

使用道具 举报

发表于 2010-6-17 21:27:52 | 显示全部楼层
金額はとにかくとしてお礼をしなくてはならない/
不管钱多少,总得先表示一下谢意./钱姑且不论

お金はとにかくとして,ひまがない/
钱姑且不论,最主要的是没有时间.

卢江小D的句子

这里「として」的意思是
それまでの話の内容をひとまず保留して、別の話題に移る意を表す
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-17 21:50:10 | 显示全部楼层
还是不爱明白请具体说明最好用中文给2个列句和中文意思怎么去理解拜托大哥
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-18 17:39:54 | 显示全部楼层
金額はとにかくとして
不管钱多少/钱姑且不论



这里「として」的意思是
保留刚才的说话内容,转向其他的话题
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-3 15:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表