咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 354|回复: 3

[翻译问题] 请各位大侠帮忙翻译,因为其中有些语法实在不懂什么意思连不起来

[复制链接]
发表于 2010-6-26 10:09:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 HELLOLILY 于 2010-6-26 12:39 编辑

日本で毎日使われている漢字は、中国の文字です。
漢字は今から五千年ほど前に、中国のある人が、烏の足あとを見て考えたと言われています.
日本には昔、まだ文字はありませんでした。今から千六百年ほど前に、初めて中国から漢字がやって来たのです。しかし、そのころの日本人が漢字を十分知っていたかどうかは疑問です。それでもこの便利な漢字を生活や文化に上手に取り入れて、豊かにしていったことはたしかです。

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2010-6-26 10:14:21 | 显示全部楼层
本主题需向作者支付 50 咖啡豆  才能浏览?

厉害!请人帮忙,还要别人付出代价啊?

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-26 10:31:20 | 显示全部楼层
日本で毎日使われている漢字は、中国の文字です。
漢字は今から五千年ほど前に、中国のある人が、烏の足あとを見て考えたと言われています.
日本には昔、まだ文字はありませんでした。今から千六百年ほど前に、初めて中国から漢字がやって来たのです。しかし、そのころの日本人が漢字を十分知っていたかどうかは疑問です。それでもこの便利な漢字を生活や文化に上手に取り入れて、豊かにしていったことはたしかです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-26 12:42:03 | 显示全部楼层
回复 2# 东瀛游子


    不好意思,我以为那豆是我给你
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-26 08:04

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表