咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1248|回复: 5

「案外」と「意外」は何か違う?

[复制链接]
发表于 2004-12-2 14:03:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
  意外と案外は何か違います?5 Z. q, B  W" G: }0 B& f& U1 z
私いつも間違います。7 C$ A' o1 j" l8 ~
教えてください。お願い
: [- u8 r- }& G; E8 E                 
回复

使用道具 举报

发表于 2004-12-2 14:06:13 | 显示全部楼层
我翻了字典,两者没有区别嘛
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-2 14:13:13 | 显示全部楼层
“案外”的词性有名词,形容动词,还可以当副词使用。3 D) ~) U* X- k7 {7 l* c% w
而“意外”只是名词,形容动词。0 Z2 X, d/ a! U# J
7 R7 g* V3 |7 c6 a: B$ Q
例如“案外”可以这样用やってみれば案外うまくいくものだ。
0 f7 c# i! T( @5 V而“意外”不可以。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-3 12:47:12 | 显示全部楼层
意外:(名・形動)思いがけない・こと(さま)。前もって考えていたこととちがう・こと(さま)。予想 外。 ' e7 t, a4 ^% m4 ?3 T. p3 I
案外:(名・形動)予想していたことと違うさま。予想外だ。意外だ。
' ^4 n; o; U( s2 p             無礼なこと。ふとどき。慮外。
# U$ T/ W* b% n' ]4 Q     (副)思いのほか。意外にも。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-3 12:51:40 | 显示全部楼层
请楼主列个具体例子,这样说来说去,我还是觉得两个词没多大区别,
9 C" C0 v. S5 f* w0 f% k关键我们是要找出老师的出题点,比如词性,词义还是接法。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-3 13:58:52 | 显示全部楼层
◇「案外」は予想と事態が違っていた場合に使う。9 ~9 j- m2 n7 x$ L4 x1 P5 ^+ v
「期待していたが、案外つまらない映画だった」
$ u5 c: ~$ y: l1 `8 w( D「心配していたが、仕事は案外楽だった」など。
% X  N) y2 e; H* D( E; r◇「意外」は「意外に時間が早くたってしまった」
9 [6 r( Z  g5 O* ^# K- P「パーティーで意外な人に会った」のように、
1 _! F3 y) E: Y4 `「意外な」「意外に」の形で、考えていたことと実際が違う場合や、
% d5 \* n1 p1 r! L, M6 s予想できなかったようなことに使う。+ w2 [: y6 v& C( y
[意外]是没有想到的事情;[案外]是比相象要甚。, l3 U7 }( C8 w! t$ z0 Q! L
在这里一方面是含义程度有所不同;. L( v- V3 B7 M3 h/ ~
另一方面[意外]后面可以接にも,而[案外]不能接。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-12-15 08:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表