咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1160|回复: 3

[翻译问题] 文化底蕴,文化内涵,搞笑艺人

[复制链接]
发表于 2010-7-28 16:42:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
RT
文化底蕴/内涵 这个日文怎么说好呢?
还有,日本的很多搞笑艺人,怎么说为好?貌似有个词,我脑子堵住了想了很久也没想起来。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-7-28 16:53:42 | 显示全部楼层
お笑いタレント
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-28 17:49:03 | 显示全部楼层
文化底蕴
文化委細(いさい)

文化内涵
文化内包(ないほう)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-28 19:26:15 | 显示全部楼层
搞笑艺人
也可以说「お笑い芸人」
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-3 06:44

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表