1、聞き間違いかもしれない 可能是听错了
/ ^/ y/ j6 ?" A0 V2、それほどでもない 不是那么回事
( H5 _; B2 D, o! @# h3、手元にお金がない 我也缺钱 6 K3 \ q7 j0 K4 I. }6 q/ \' P3 W
4、話せば長くなる 不是三言两语能说清的/这话说起来就长了 6 [; e) N- E. I0 p
5、こうじゃない 不是这样子
( u& \/ b! L6 [6、最近仕事はどう 近来工作(生意)如何
9 E1 l( ~. L" n: X/ g) c9 b7 ^7、ゆっくり寝てね 好好休息吧
+ g) j1 m7 `3 a- k$ N4 ]8、デタラメ(出鱈目) 胡扯!(没影儿的事儿)
! `4 x/ k3 X% q: T! J6 t5 r9、事実じゃない 这与事实不符 7 _% `" C$ l3 c' h" [2 G* b
10、良くも悪くもない 不好不坏(比上不足比下有余)
6 J" S' h) V; {11、いつも同じ 还是老一套! ) u, F( b! d* w' `2 P
12、本当なんだ 真是这么回事儿
5 @2 a" ^+ N$ n9 h# [" B0 i13、人に流されるな 别凑热闹了!
$ P# l8 I; X/ b+ d) [1 H14、確かだ 的确/确实是这样 & l, v% ^. w% ^6 n6 ~' x3 D: B- e
15、努力が無駄になった 白忙活了 8 y7 ]. r. r; X! v0 {: }
16、とやかく言うな 别挑剔了! : t/ G2 R4 V& ~4 _; B. V0 |
71、そういう意味じゃない 不是这个意思
6 _5 i5 W( v2 j$ |18、なんとなく、そういう気がする 多少有那么点儿吧
$ J3 S% Q' Z$ N$ [19、諦めが悪い 别老是想不开
; h% A. X, Z$ T: \# }0 K20、やってみなよ 不妨试试看 3 F( }- e4 _: y4 B q1 C9 b
9 h f* Q0 n' e' J- e
21、もう腹が立つ 你说气不气人
; X$ g F1 X7 L4 j22、彼の言うことを聞くな 别听他的 - F5 I( x4 ]( c, `. R: ~
23、そう言うことだ 就算吧;原来是这么回事。
) Q6 [4 b6 D5 F9 K# y3 C; x S24、もう行って 就算是吧
% P6 Y& _3 y* a; E' W( G1 Z6 E25、今後気をつけて 以后注意点就是了 ' M R9 }+ x2 i1 H7 d% f, f7 P8 f
26、はっきり言って 有话直说吧 * _% j* B1 |) E6 m
27、気にしないで 别往心里去
2 M" n. J* |/ R28、愛があれば最後に必ず一緒になれる 有情人终成眷属
4 g6 S7 I+ `8 p; |3 ]29、若返った 你是越长越年轻
3 D4 ?1 e/ e( f: S/ Y30、自分を苦しめないで 别跟自己过不去 " _5 M. }4 z. u N, A3 L
31、楽しんできて 祝你玩得开心 1 X7 q- l( n8 }- D' A p
32、私も聞いた 我也听说了
0 L3 Z. L2 b0 @% r33、見送りに来てくれて、ありがとう 谢谢你来给我送行
3 D! Z: }; W9 f34、感謝してもし足りない 真是感激不尽 - `" H: [/ S5 P4 s0 x
35、力になれて嬉しい 很高兴能为你效劳
) q% t2 N7 ^/ N. g. d% ~7 z7 Q36、恥ずかしい 让您见笑了
/ C* Z7 A. {" J( e I+ V% E x97、変わったね 我都快认不出你来了
6 L6 u$ ]7 b4 d- c6 F# {1 h38、遠慮しないで 别客气/看你说到哪儿去了!
- G2 J- [$ t: Z6 t" t* r) h. h39、悩みがあるなら、聞こうか 把你的烦恼告诉我好吗?
$ o1 g) b* _1 |1 F6 ^' \40、成功をあせることはない 不要急于求成 / l; V# W- h( {/ W, P1 g
" j" l$ F2 F5 {( y7 `5 k
41、他人行儀だ 你说这话可就见外了
! k* E- l+ h( C; }42、みんなの言うとおりにする 我少数服从多数 3 g, V9 Q' G8 Z4 O7 r
43、やっぱり私がする 还是我来吧! 6 g% F7 V9 g# e( W2 k+ \7 e' B( h& Q
44、誤解だよ 你别误会! 5 u1 `. ^1 R9 y
45、出費を少なくしなさい 省着点儿用吧
$ a1 i( D4 V \46、まったくそのとおりだ 英雄所见略同
8 S' ~1 r2 @( J5 Q47、私もそう思っていたところ 这正是我所想的
& R2 K3 G" O1 B e2 p48、話題を変えよう 换个话题吧
7 X* i" Q# b+ `8 l+ h: L% H3 f% b49、そりだといいなあ 但愿如此 ( W: R. V5 X# R; R+ J
50、しないといけない 不干不行啊
+ b3 ?4 Z' W X ]* {. J51、そのときが来るのが楽しみだ 我将期待这一天 8 g$ F+ X2 C* @8 v& q
52、私の言うとおりにすれば間違いない 听我的话没错儿 n# P5 u9 t) n N
53、やっぱりやめよう 我看还是算了 ' g9 M' P0 _- h: l( m+ K
54、どうすることもできない 我无能为力了
1 a& V* [% X) M# r% l. N55、その時に言って 到时候再说
4 G. c# _) N4 Y56、はじめてもいい 可以开始了吗?
( k& j! Z' U) E: y: U57、あせてはいけない 心急吃不了热豆腐 7 V/ Z2 w3 |: E" z
58、よろしくお願いします 请多多包涵
. |0 M0 ^- _6 J, W1 F5 |" w59、君には関係ない 没你的事儿
3 }# b% R6 U8 m6 J+ V) k5 ]60、聞きたくない 我不想听 6 V; l( n$ E8 S5 f/ r! M/ C: N
61、帰ってもいい 可以走了吗? ! y) f9 j$ b0 _2 l2 ?
62、よく考えてから決めなよ 要三思而后行啊
4 h# k1 C0 @: c( ?: G63、気をつけて帰って 路上小心啊
: f+ r1 f$ N' Z* O) S64、おそれいります 不好意思/打扰了 " P: E% F/ P/ x: a0 D
65、眠い 困了吗? 8 M F% ~2 N- w
' p3 z; B' [1 T- |0 ~) s# i
66、時計合ってる? 你的表准吗? ! c9 S* `, c) d7 u9 a7 U
67、いやだ 我不愿意
. F$ L& V1 e9 j% B/ @* N7 O68、大賛成 我举双手赞成 8 g6 f h. v: r- ^
69、私の言っていることわかる? 你懂我的意思吗?
- B0 h) \) e. |70、私から言うことはない 我没意见
- t; J* B9 {- J/ y71、お金持ってきた? 你身上带钱了吗? 9 Y9 O+ \4 f# b
72、この問題についてどう思う 你对这个问题怎么看? 8 b k3 L1 v& y3 g6 B H2 g: H
73、あなだもじゃない 你不是也没有做到嘛
0 V& x6 M+ u, x74、どうお呼びしたらよろしいでしょうか 我该怎么称呼您? $ O o' o9 M. d/ M
75、そんなに興奮しないで 没有必要激动
+ e* C4 k# W9 a76、あなだのせいでしょう 这是你干的好事吧/这事儿你得负责吧" j) R# K2 V: i( ~6 n& O" x) u b
77、よくあることだ 这又不是什么新鲜事 3 s! m' g. D( r. R# Z+ _" t) g
78、そんなこと言ってない 这可不是我说的 6 [: _0 i- n8 B& P7 G! |
79、どうして思いつかなかったんだ 我怎么没想到这点 1 v) ^( e6 p' `
80、何で馬鹿なんだろう 我怎么就这么糊涂呢 |