咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 507|回复: 3

[翻译问题] 请教一句话的翻译

[复制链接]
发表于 2010-8-9 11:19:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
顧客の暗黙の要求事項として、どのようなことをどの程度認識しておられますか。
---如何就与客户达成默契的要求事项进行共识?(何事何种程度)
これでいいでしょうか。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-8-9 11:29:54 | 显示全部楼层
作为(我方)默认的客户的要求事项,(你们)了解其具体为何事到底掌握到了何种程度?

顧客の暗黙の要求 , 感觉有些怪怪的。在确认一下原文,或给出上文
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-8-9 12:59:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-8-10 09:36:13 | 显示全部楼层
回复 3# eagle119


    感谢楼上的回答。哪儿可以找到ISO9001的对照译文呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-3 05:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表