咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 411|回复: 2

[翻译问题] 一句话请教

[复制链接]
发表于 2010-8-10 11:37:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
休み中は 特に気を許し体調を壊す恐れがございます 自己管理をお願いします
休息期间,特别是因疏忽大意容易搞坏身体,所以希望大家保持良好的身体状态。

暑さももうひと息 元気に皆様にお会いできます事を心待ちいたします。


请教这两句话中文表达,谢谢
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-8-10 12:28:57 | 显示全部楼层
休み中は 特に気を許し体調を壊す恐れがございます 自己管理をお願いします
休息期间,特别是疏忽大意导致的身体状况欠佳,希望大家保护好自己的身体。

暑さももうひと息 元気に皆様にお会いできます事を心待ちいたします
  暑さももうひと息 期待着见到更加健康的大家!
表达的有些生硬,希望高手赐教,还有第二句红色部分的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-10 12:57:45 | 显示全部楼层
假期里,尤其会因为自己不注意而把身体搞坏,希望大家要多多保重身体。
酷暑还要持续一段时间,期待下次见面的时候,大家都健健康康的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-3 05:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表