咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 622|回复: 3

[翻译问题] 【在地板上打滚】 用日语怎么讲

[复制链接]
发表于 2010-8-16 19:15:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
我想表达的意思是 夏天很热有因为是暑假 暑假所以每天很无聊
记得在什么动画里看见过这样的讲法 用的好像是【コロコロ】
可是这句话具体要如何讲 麻烦大家了 谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2010-8-16 19:18:15 | 显示全部楼层
アホ宮さんはいつも廊下でごろごろします
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-16 21:32:32 | 显示全部楼层
无聊和在地板上打滚有什么联系。。

ごろごろ 有无所事事的意思
6 何もしないで、暇をもてあましているさま。「一日じゅう家で―している」
也可以指物体滚动的样子,声音
2 大きくて重い物が、音を立ててゆっくり転がるさま。また、その音を表す語。「岩が―(と)転がり落ちる」
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-8-17 18:22:03 | 显示全部楼层
只有闲着无聊 才会天天在地板上打滚啊 呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-3 03:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表