咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 451|回复: 2

[语法问题] 关于「と何か」如何翻译?如果是语法的话,请交给我

[复制链接]
发表于 2010-8-22 16:08:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
このような賞を頂きますと
私もまだまだ
母としてだけではなく 女として生きられると
何か勇気と希望を与えられて
とてもうれしく
おもっております。

关于「と何か」如何翻译?如果是语法的话,请交给我
谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2010-8-22 18:17:56 | 显示全部楼层
「と何か」=と+何+か

と,表示想的内容。か,表示不定。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-22 18:33:48 | 显示全部楼层
「と何か」中的「と」是附在前面内容后面的,
而「何か」是修饰「勇気と希望」的。

大意是这个样子:
得到这个奖我非常高兴,它又给了我不单是作为母亲、而是作为一个女人生活下去的某种勇气和希望。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-3 02:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表