咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 25715|回复: 56

日语N1N2阅读突破~~第001天!

[复制链接]
发表于 2010-8-30 11:20:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 maxmark_15 于 2010-9-1 21:21 编辑
7 G7 s& {: b$ P8 R
  L7 P* k. }& p5 D, A0 wこういうのは理屈じゃないんだな。要するに、生理的な問題だ。オメクジと同じだな。嫌なものは嫌。理由なんてない。いま、俺の身体にはオメクジが這い回っているんだ。6 i4 b+ J' G4 F
「次があるわよ」- p* a  L' X  Q
慰めようとしたが、大した慰めにはなかった。 私自身、徹の気持ちはよくわかった。
% w1 Z9 a! l( P9 a/ y/ W「アキはいいよな。英語勉強しなくてもいいんだから」
) z# s0 ^, F: _8 k「英語に不自由しないっていうのと、日本の試験でいい点をとるのとちがうのよ」
: E) P( F: Q: q/ o( b1 d% o7 P私は八十七点だったが、冬樹は九十四点だった。でも、実力で冬樹に負けてると思っていない。+ \" c9 H. E  o0 N
私たちがとりとめのない話をしている間、光一は机に向かってパンコンをいじっていた。横においてある、ユキのお父さんの書斎から持ってきた壊れたパンコンには、手をつけた壊れた行跡はなかった。" a* L& v' X3 B. G  z7 @+ f
「なにしてるんだよ」
( C- `( u; K1 p' U; i, Hてつが光一の横に行って覗き込んだ。
4 ~$ K: F; O! W5 A3 @7 g' C' b「おもしろいものをみせるよ」# ]( \; R0 a) f( X; s" J  Q* ?
光一はパンコンに上原の電子手帳をつなぎ、キーを何度か押した。インターネットの画面が現れた。これこれと言いながら、アルファペットと数字を打ち込んで行く。
& M9 @, {: s# V+ E6 f( |' F" I) ]* N$ z* X5 [5 _( a: k/ f
本文新出生字新词:
; x% u5 `: t) K8 {4 s* L" Z単語        読み方        中国語0 U8 |/ h9 W4 m

# J2 ^( K2 W7 p4 c( J理屈        りくつ        理由
2 T" z% P( Z6 p& p9 M# q  [: T
  l. {, t+ f' ]5 u生理的        せいりてき        生理上的$ \* l, k4 C; C0 {" d+ M
) U% a' a' c, d! ]0 w
嫌なものは嫌        いやなものはいや        讨厌就是讨厌
) N4 ]9 a1 u. J  F. X6 M/ u, e+ L; f  |* m! H3 g
身体        しんたい        身体
2 N" W* g7 r$ e" l$ [+ W- }. @
* ]& h) h- R: u( z( W這い        はい        爬
- w: h& @" U' }2 K
# v' i& `0 U- |/ U& V; d慰め        なぐさめ        安慰5 ]6 V: w) e0 ^) N/ @. n+ J( h
9 x5 T, u2 Q  [& M8 m" H- j
徹        てつ        单独使用的话没意思,本文是一个角色的名字。
% V$ f! R8 w, \. F4 ]: R通常使用徹的话是てつていてき・徹低的意思跟中文的彻底一样  U8 Y$ m! |$ N8 v: @2 b

) y& p7 j! u) O& Vとりとめのない話                没有要点的话
' q  P' D( F1 H3 i9 K1 v: |% X( V) r* b, n& D3 M1 k
弄っていた        いじっていた        弄- p* i  w  Y2 b& D! ?, V! i
6 w$ a( N9 F2 a9 v# Q
書斎        しょさい        书房
1 r0 J; \) R# U- T9 J6 I3 `) J  e- a5 N* N# B$ P2 W5 u
行跡        ぎょうせき        痕迹/ H. i$ n; D8 H( H) E* d

( \6 _% v- G0 y% m覗き込んだ        のぞきこんだ        偷偷看进去( _% V% w- a/ n7 m9 `  z5 d. D

0 @6 r' D3 f7 d7 z$ k手帳        てちょう        笔记
# t, Y+ l2 p: s/ J# G$ \8 t4 T
: D/ l( b/ z& }- E/ c# u何度        なんど        很多次
- c( V9 x  A- J- a: A7 r; N# B1 \, g+ u8 U
アルファペット                英语字母0 Z+ ^, H: o" y

4 x7 W9 w6 r: _; i) ]   慰めようとしたが、大した慰めにはなかった. w& @# J) S' Z/ c' b

/ E$ Z- q2 ?- E. b, p4 ]" s~よう+とする  
: w4 i( Y) E$ \9 }
$ g, L! V% k+ `意思是努力尝试或尝试去做的意思。
. \, a8 c' Y  V3 o' X在本文中、慰めようとした が、大した慰めにはなかった ,意思就是  虽然很努力试着去安慰 但却不能够做到很大的安慰。ようとした是ようとする的过去形式。
) ~2 v4 C0 T3 r! U; ^5 R# ?7 A/ y
+ h( a- ~1 F" y% h, |) P8 _5 G9 {       练习:完成下列句子: F$ R% m! `3 Z: G2 S1 s6 m
; S: x2 _: Y4 d8 O
1    もっとよく見ようとしたが _____________________3 Q2 U& q  t; I2 K. P; R7 l
' A0 L2 w: \2 H4 @  v, h2 b! D
2   _____________________________  やめようとしない. n0 }, z8 f9 u4 w0 }; o
$ I3 U8 H  w% j. ~
3   子供は父親に   _________________________________
* J$ f: m3 z: b% f7 Y' {+ D7 M  m6 e# o# @$ e+ z  \% ~
4    日本は今アジア諸国との関係を____________________# u+ a7 Y' w8 c1 w8 Q0 H
" Q) S( d, E2 d' G
练习以及答案~~~~) H) i, \+ Y3 v4 C; w; t( j
- K% }1 o: L9 E
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2010-8-30 12:39:07 | 显示全部楼层
谢谢分享  楼主做的很认真呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-9 21:37:38 | 显示全部楼层
感謝樓主分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-16 17:56:46 | 显示全部楼层
看看答案
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-17 13:45:53 | 显示全部楼层
kankan da an~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-2 19:42:44 | 显示全部楼层
2222222222222
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-3 18:03:28 | 显示全部楼层
看不太明白
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-10 21:09:37 | 显示全部楼层
我也看看答案
( T2 m0 c. ^; g2 [$ f# n
8 y; X# p9 G' U估计不对
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-19 16:07:29 | 显示全部楼层
挺好的阅读练习啊~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-21 13:04:23 | 显示全部楼层
asfas f
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-24 13:22:18 | 显示全部楼层
kankankankna
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-25 11:45:18 | 显示全部楼层
我来好好看看,感谢啊
0 |  p  M' ~; H0 x5 l
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-25 23:16:37 | 显示全部楼层
thanks for sharing
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-26 22:44:22 | 显示全部楼层
wo yao kan da an
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-2-25 16:32:46 | 显示全部楼层
谢谢楼主啊。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-17 11:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表