|
一段中译日,请高手帮我修改,谢谢!
中文:第七款:合营企业董事会原已一致通过事项的修改。
由于2010年度经营计划是3月份董事会上全部董事一致通过的,
故该议案需全部董事一致通过方为有效。
我并不是反对碗面容器的改良。
但因涉及公司主要产品迷你碗面,没有一个事前周密的计划和方案,
一旦不成功,将给公司经营造成重大损失。
所以,我意见是公司可以进行碗面容器的改量,但前提是:
日文:
第7項:企業の董事会で全員一致承認した議案の改訂
2010年度の事業計画は今年3月の董事会に全員一致承認した為、
この議案も全員一致の承認を取れなければ有効となりません。
私は容器の改良について反対しておりません。
ただ会社のメイン商品ミニ麺に関ってますから、事前に綿密な計画及び方案が立てなければ、
いったん成功しなかったら、会社の経営は重大なダメージを受けられます。
ですから、私は容器の改良について反対はしないけど、然し、幾つかの前提はあります: |
|